日中中日:

àimèiの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

暧昧

ピンインàimèi

形容詞


1

態度意図などが)あいまいである,はっきりしない.


用例

2

行為,特に男女関係が)いかがわしい,怪しい,後ろ暗い


用例
  • 他们俩关系 ・xi 暧昧。〔述〕=あの2人の関係は怪しい.



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

暧昧

形容詞

日本語訳臭い仲くさい仲
対訳の関係全同義関係

暧昧の概念の説明
日本語での説明臭い仲[クサイナカ]
男女の特別な関係
中国語での説明暧昧
男女之间特殊的关系

暧昧

形容詞

日本語訳軟骨どっちつかず
対訳の関係全同義関係

日本語訳二半二半だどっち付かず
対訳の関係部分同義関係

暧昧の概念の説明
英語での説明ambiguous
of a condition, uncertain; unclear

暧昧

形容詞

日本語訳漠然たるうやむやだ依違どっちつかず
対訳の関係全同義関係

暧昧の概念の説明
日本語での説明あいまいだ[アイマイ・ダ]
ぼんやりとしていて,はっきりしないさま
中国語での説明暧昧的
模糊的,不清楚的
模棱两可,暧昧
模模糊糊,不明确的样子
含糊;模棱;不明确
模糊,不清楚的样子
暧昧,不明确
模糊不清
英語での説明vague
a state of being vague and unclear

暧昧

形容詞

日本語訳馴れ合い馴合い馴れあい
対訳の関係全同義関係

暧昧の概念の説明
日本語での説明馴れ合い[ナレアイ]
男女間で親密なこと
中国語での説明私通
男女之间亲密

暧昧

形容詞

日本語訳生煮え生煮だ生煮えだ生煮
対訳の関係全同義関係

暧昧の概念の説明
日本語での説明生煮えだ[ナマニエ・ダ]
態度がはっきりせず生煮え
中国語での説明暧昧,不清楚
态度不明确,摸棱两可

暧昧

形容詞

日本語訳生暖かだ
対訳の関係全同義関係


暧昧

形容詞

日本語訳のらりくらり
対訳の関係全同義関係

暧昧の概念の説明
日本語での説明のらりくらり[ノラリクラリ]
のらりくらり言い逃れるさま

暧昧

形容詞

日本語訳あやふやさ
対訳の関係全同義関係

暧昧の概念の説明
日本語での説明あやふやさ[アヤフヤサ]
あいまいな程度
中国語での説明含糊,模棱两可,暧昧
含糊的程度

暧昧

形容詞

日本語訳朦朧体
対訳の関係全同義関係

暧昧の概念の説明
日本語での説明不確実[フカクジツ]
当てにならないこと
中国語での説明不确切
靠不住
英語での説明uncertainty
the condition of being uncertain

暧昧

形容詞

日本語訳有耶無耶有耶無耶だ
対訳の関係全同義関係

暧昧の概念の説明
日本語での説明有耶無耶だ[ウヤムヤ・ダ]
事の成り行きがはっきりしないさま
中国語での説明含糊;含含糊糊;马虎;马马虎虎;含混不清;稀里糊涂;暧昧
事情发展趋势不明确的样子

暧昧

形容詞

日本語訳有耶無耶うやむや有耶無耶だ
対訳の関係全同義関係

暧昧の概念の説明
日本語での説明うやむやだ[ウヤムヤ・ダ]
事の成り行きはっきりしないこと
中国語での説明含糊;含含糊糊;马虎;马马虎虎;含混不清;稀里糊涂;暧昧
事情发展趋势不明确

暧昧

形容詞

日本語訳もたもたする
対訳の関係全同義関係

暧昧の概念の説明
日本語での説明もたつく[モタツ・ク]
物事がはかどらず,とどこおる
中国語での説明(行动)迟缓,(态度)暧昧
事物没有进展,耽误
英語での説明muddle
of a matter, to stagnate

暧昧

形容詞

日本語訳生煮だ生煮えだ生煮
対訳の関係全同義関係

暧昧の概念の説明
日本語での説明生煮えだ[ナマニエ・ダ]
人の考え態度がはっきりせず,つかみどころがないさま
中国語での説明模棱两可的,不清楚的
人的想法或者态度不明确,不着要领样子
英語での説明indecisive
of a person's ideas or attitudes, the condition of being indecisive and vague

暧昧

形容詞

日本語訳瞹昧さ掴所の無い掴まえ所のない掴まえ所の無い曖昧模糊たる曖昧だあやふやだ掴みどころのない掴み所の無い掴み所のない曖眛だ
対訳の関係全同義関係

暧昧の概念の説明
日本語での説明曖眛だ[アイマイ・ダ]
あいまいで,はっきりしていないさま
中国語での説明暧昧
暧昧,不清楚的状态
暧昧
暧昧,不清楚(不明确)的样子
含糊,暧昧
含糊,不清楚(或不干脆)的样子
暧昧
暧昧不清楚的状态
英語での説明vagueness
the state of being vague and not clearly expressed

暧昧

形容詞

日本語訳どっち付かずだ何方付かずだ何方つかずだどっちつかずだ
対訳の関係全同義関係

暧昧の概念の説明
日本語での説明どっちつかずだ[ドッチツカズ・ダ]
態度がどちらかはっきりしないさま


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

暧昧

出典:『Wiktionary』 (2010/10/31 18:39 UTC 版)

 形容詞
繁体: 曖昧
  1. 曖昧

曖昧

出典:『Wiktionary』 (2009/06/28 17:07 UTC 版)

 形容詞
繁体曖昧
簡体暧昧
 
ピンインaìmeì
  1. 曖昧な


Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

曖昧

出典:『Wiktionary』 (2013年6月3日 (星期一) 15:13)

表記

簡体字暧昧中国大陆新加坡马来西亚
繁体字曖昧台湾香港澳门

ピンイン

国语普通话
汉语拼音 àimèi
注音符号 ㄞˋ ㄇㄟˋ
国际音标
通用拼音 ài mèi

粤语广州话
不计连续变调
粤拼 oi3 mui6
国际音标
广州话拼音 oi³ mui⁶
黄锡凌拼音 ¯oi _mui

闽南语
白话 ài-māi
台罗拼音 ài-māi

吴语上海话
国际音标

意味

  1. 含糊模糊
  2. 光明的;不便公之於眾的。
  3. 男女之间态度含糊、不明朗关系。是一种特别的男女朋友关系存在于友情之间,又超然友情之上

相关词汇

翻译








àimèiのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン
「àimèi」の関連用語
àimèiのお隣キーワード

¥

°

°C

℃-ute

°F

À

àimèi

Á

Â

Ã

Ä

Å

Æ

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



àimèiのページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
白水社白水社
Copyright © 1999-2017 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2017 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの暧昧 (改訂履歴)、曖昧 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの曖昧 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2017 Weblio RSS