意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
尸童
尸童
読み方よりまし
中国語訳神灵附体的孩子,神灵附体的女人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 憑人[ヨリマシ] 神霊が一時的に宿る女性や子供 |
中国語での説明 | 神灵附体的女性或孩子 神灵暂时附体的女性或孩子 |
憑人
憑人
読み方よりまし
中国語訳神灵附体的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 憑人[ヨリマシ] 神霊が一時的に宿る女性や子供 |
中国語での説明 | 神灵附体的人 神灵暂时附体的女性或孩子 |
憑坐
読み方よりまし
中国語訳神灵附体的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 憑人[ヨリマシ] 神霊が一時的に宿る女性や子供 |
中国語での説明 | 神灵附体的人 神灵暂时附体的女性或孩子 |
憑坐
憑子
憑子
読み方よりまし
中国語訳神灵附体的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 憑人[ヨリマシ] 神霊が一時的に宿る女性や子供 |
中国語での説明 | 神灵附体的人 神灵暂时附体的女性或孩子 |
神子
神子
読み方よりまし
中国語訳神灵附体的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 憑人[ヨリマシ] 神霊が一時的に宿る女性や子供 |
中国語での説明 | 神灵附体的人 神灵暂时附体的女性或孩子 |
「よりまし」を含む例文一覧
該当件数 : 251件
本日より業務に戻りました。
我今天开始回到工作中来。 - 中国語会話例文集
10年前より太りました。
我比10年前胖了。 - 中国語会話例文集
前回よりきれいに踊れました。
我的舞跳得比上次好了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
よりましのページへのリンク |