日中中日:

別けるの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

別ける

読み方わける

中国語訳平局
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳不分胜负
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

別けるの概念の説明
日本語での説明引き分ける[ヒキワケ・ル]
(勝負を)引き分けにする
中国語での説明不分胜负,平局
(使比赛)不分胜负

別ける

読み方わける

中国語訳撑开拉开
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係


別ける

読み方わける

中国語訳分发分派分担配发分配分摊
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

別けるの概念の説明
日本語での説明配分する[ハイブン・スル]
割り当てて配る
中国語での説明分配;分摊;分派;分担;配发;分发
分配
英語での説明distribute
the act of dividing and giving out in fair shares; distribution according to some rule

別ける

読み方わける

中国語訳分配
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

別けるの概念の説明
日本語での説明配分する[ハイブン・スル]
割り当てること
中国語での説明分配
分配

別ける

読み方わける

中国語訳使中止
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳调停拉开
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

別けるの概念の説明
日本語での説明別ける[ワケ・ル]
争っている両者引き離す

別ける

読み方わける

中国語訳分发分让
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

別けるの概念の説明
日本語での説明分ける[ワケ・ル]
自分の物を人に分け
中国語での説明分配
自己的东西分给别人
英語での説明box off
to share one's things with someone

別ける

読み方わける

中国語訳区别分类
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

別けるの概念の説明
日本語での説明分類する[ブンルイ・スル]
物や事柄分類をすること
中国語での説明分类,分门别类
指对物或事进行分类
英語での説明classify
to classify something







別けるのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「別ける」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
別けるのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



別けるのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS