日中中日:

恋恋不舍の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 中国語辞典 > 恋恋不舍の解説 


白水社 中国語辞典

白水社白水社

恋恋不舍

ピンインliànliàn bù shě

((成語)) 名残を惜しんで別れられない,恋々として去るに忍びない





EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

恋恋不舍

形容詞フレーズ

日本語訳未練がましさ
対訳の関係全同義関係

恋恋不舍の概念の説明
日本語での説明未練がましさ[ミレンガマシサ]
いかにも思いきりが悪い程度

恋恋不舍

動詞フレーズ

日本語訳恋々たる恋恋たる
対訳の関係部分同義関係

恋恋不舍の概念の説明
日本語での説明恋々たる[レンレン・タル]
なごり惜しくて,思い切れないさま
中国語での説明恋恋不舍;依依不舍
恋恋不舍,不能断念样子

恋恋不舍

動詞フレーズ

日本語訳残り惜しい残りおしい
対訳の関係全同義関係

恋恋不舍の概念の説明
日本語での説明残り惜しい[ノコリオシ・イ]
別れるのがつらいさま
中国語での説明依依不舍,恋恋不舍,难舍难分
难以分别的样子

恋恋不舍

動詞フレーズ

日本語訳悔み女女しさ女々しさ怨めしさ未練がましさ恨めしさ
対訳の関係全同義関係

恋恋不舍の概念の説明
日本語での説明未練がましさ[ミレンガマシサ]
未練がましいこと
中国語での説明依恋;留恋;恋恋不舍;不干脆
依恋,留恋,恋恋不舍,不干脆
恋恋不舍,依恋,不干脆
恋恋不舍
英語での説明sorry
the state of being regretful

恋恋不舍

形容詞フレーズ

日本語訳女女しさ女々しさ
対訳の関係全同義関係

恋恋不舍の概念の説明
日本語での説明女々しさ[メメシサ]
未練がましい程度

恋恋不舍

形容詞フレーズ

日本語訳名残りおしげ名残り惜しさ名残り惜しげ名残惜しげ名残おしげ名残惜しさ
対訳の関係部分同義関係

恋恋不舍の概念の説明
日本語での説明名残惜しさ[ナゴリオシサ]
名残り惜しいこと
中国語での説明恋恋不舍
恋恋不舍

恋恋不舍

形容詞フレーズ

日本語訳名残りおしげ名残り惜しさ名残り惜しげ名残惜しげ名残おしげ名残惜しさ
対訳の関係部分同義関係

恋恋不舍の概念の説明
日本語での説明名残惜しさ[ナゴリオシサ]
名残り惜しい程度
中国語での説明恋恋不舍
恋恋不舍的程度

恋恋不舍

動詞フレーズ

日本語訳心残り
対訳の関係全同義関係

恋恋不舍の概念の説明
日本語での説明心残り[ココロノコリ]
あきらめきれず,残念に思うこと

恋恋不舍

動詞フレーズ

日本語訳未練たらしい
対訳の関係全同義関係

恋恋不舍の概念の説明
日本語での説明未練たらしい[ミレンタラシ・イ]
未練がましい

恋恋不舍

動詞フレーズ

日本語訳未練
対訳の関係全同義関係

恋恋不舍の概念の説明
日本語での説明未練[ミレン]
あきらめきれないこと

恋恋不舍

動詞フレーズ

日本語訳焼けぼっくい
対訳の関係パラフレーズ

恋恋不舍の概念の説明
日本語での説明焼けぼっくい[ヤケボックイ]
未練がましいこと
中国語での説明依恋,留恋,恋恋不舍
依恋,留恋,恋恋不舍

恋恋不舍

動詞フレーズ

日本語訳恋々たる恋恋たる
対訳の関係部分同義関係

恋恋不舍の概念の説明
日本語での説明恋々たる[レンレン・タル]
異性への恋情思い切れないさま
中国語での説明恋恋;恋恋不舍,依恋,留恋
异性的恋慕之情不能断念情形


「恋恋不舍」を含む例文一覧

該当件数 : 3



恋恋不舍地盯着。

名残惜しそうな目で見つめる。 - 中国語会話例文集

他和女朋友好像非常恋恋不舍一样,一直拥抱着。

彼と彼女は別れを惜しむかのようにずっと抱き合っている。 - 中国語会話例文集

辞职时,有很多同事都恋恋不舍。

仕事を辞める時、沢山の仲間が別れを惜しんでくれました。 - 中国語会話例文集






恋恋不舍のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「恋恋不舍」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
恋恋不舍のお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



恋恋不舍のページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS