日中中日:

整理の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

整理

ピンインzhgěnglǐ

動詞衣服家具部屋・場所・資料秩序要旨記録などを)整理する整頓する,整える,片づける


用例
  • 妈妈每天整理房间。〔+目〕=母は毎日部屋片づける
  • 她下床以后就整理一会儿屋子。〔+目1(数量)+目2〕=彼女は朝起きるとすぐにしばらく部屋片づける
  • 他们早就整理上了我们县的县志了。〔+方補+目〕=彼らはとっくにわが県の県誌を整理した.
  • 仓库太乱,我整理到半夜。〔+方補+目(時間)〕=倉庫がとても散らかっていたので,私は夜半まで整理した.
  • 必须整理出一份系统的材料。〔+目(結果)〕=整理して系統的な資料を1部まとめる必要がある.
  • 把材料整理整理。〔‘把’+目+〕=資料をきちんと整理する
  • 把写过的论文整理成一个集子。〔‘把’+目+整理+結補+目(結果)〕=これまでに書いた論文を1冊にまとめる.
  • 把多年积累的经验整理下来。〔‘把’+目+整理+方補〕=長年にわたって積み重ね経験をまとめる.
  • 古医书还没有全部整理出来。〔+方補〕=古い医書はまだ全部整理されていない
  • 这么多房间一个人整理不过来。〔+可補〕=こんなに多くの部屋は1人では片づけられない.
  • 加以整理=整理する
  • 整理头发=髪をなでつける



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

整理

動詞

日本語訳規整する
対訳の関係全同義関係

整理の概念の説明
日本語での説明規整する[キセイ・スル]
規準に則って物事正しく整える
英語での説明regulate
to arrange the outcome of something by fixing the rules

整理

動詞

日本語訳片付調える片づけ
対訳の関係全同義関係

整理の概念の説明
日本語での説明調える[トトノエ・ル]
きちんと調和のとれた状態にする
中国語での説明整理,整顿
使事情处于和谐状态

整理

動詞

日本語訳グルーミング
対訳の関係部分同義関係

整理の概念の説明
日本語での説明グルーミング[グルーミング]
ペットなどの手入れをすること

整理

動詞

日本語訳直す
対訳の関係全同義関係

整理の概念の説明
日本語での説明直す[ナオ・ス]
乱れたものを整った状態にする
中国語での説明收拾,整理
杂乱的东西收拾整齐

整理

動詞

日本語訳かた付ける
対訳の関係全同義関係

日本語訳片付け
対訳の関係部分同義関係

整理の概念の説明
日本語での説明掃除する[ソウジスル]
あたりを掃除する
中国語での説明打扫;整理;收拾
打扫周围
扫除
打扫周围
英語での説明mop-up
to sweep an area clean

整理

動詞

日本語訳掻い繕う掻繕う掻いつくろうかい繕う
対訳の関係全同義関係

整理の概念の説明
日本語での説明掻い繕う[カイツクロ・ウ]
みなりの乱れを,きちんと整える
中国語での説明整理
好好地整理凌乱的服饰装束

整理

動詞

日本語訳繕い
対訳の関係全同義関係

整理の概念の説明
日本語での説明繕い[ツクロイ]
外から見て見苦しくないよう飾りととのえること

整理

動詞

日本語訳片よせる後仕舞いする
対訳の関係全同義関係

整理の概念の説明
日本語での説明片づける[カタヅケ・ル]
片づける
中国語での説明收拾
收拾
整理
整理
英語での説明rearrange
to put something in order

整理

動詞

日本語訳整頓する片す
対訳の関係全同義関係

整理の概念の説明
日本語での説明整頓する[セイトン・スル]
あるべき場所に物を片付け整理する
中国語での説明整理
整理后显得干净整洁
英語での説明tidy
to arrange something and thereby make things tidy and neat

整理

動詞

日本語訳取りかたづけ
対訳の関係全同義関係

日本語訳退け
対訳の関係パラフレーズ

整理の概念の説明
日本語での説明片付ける[カタヅケ・ル]
整理してきちんとする
中国語での説明整理,收拾
收拾干干净净
收拾
整理使整齐

整理

動詞

日本語訳片づけ物片付け物片付物片づけもの
対訳の関係全同義関係

整理の概念の説明
日本語での説明片付け物[カタヅケモノ]
物を片付けること
中国語での説明整理
整理东西

整理

動詞

日本語訳整頓する
対訳の関係部分同義関係

整理の概念の説明
日本語での説明整頓する[セイトン・スル]
整頓する
英語での説明arrange
to put something in order

整理

動詞

日本語訳摘む
対訳の関係全同義関係

整理の概念の説明
日本語での説明摘む[ツ・ム]
はさみなどで物の先を刈り取る

整理

動詞

日本語訳取り片づける取片付ける取り片付ける取りかたづける
対訳の関係全同義関係

整理の概念の説明
日本語での説明取り片付ける[トリカタヅケ・ル]
乱れいたものをきちんと整頓する
中国語での説明收拾
把乱的东西收拾整整齐齐

整理

動詞

日本語訳要約する整理する
対訳の関係全同義関係

整理の概念の説明
日本語での説明要約する[ヨウヤク・スル]
要点をまとめる
中国語での説明概括;归纳
归纳要点
英語での説明outline
to make an outline of something

整理

動詞

日本語訳整える,整理する
対訳の関係全同義関係

整理の概念の説明
日本語での説明整理する[セイリ・スル]
事物調和のとれた状態に配列したり整理すること
中国語での説明整理
做出整洁和谐调的状态
整理
整理成整齐和谐状态
英語での説明arrange
to put a thing in order

整理

動詞

日本語訳纒め上げる纒上げるまとめ上げる
対訳の関係部分同義関係

整理の概念の説明
日本語での説明まとめ上げる[マトメアゲ・ル]
物事のまとめをする

整理

動詞

日本語訳とり纏める
対訳の関係全同義関係

整理の概念の説明
日本語での説明併る[アワセ・ル]
物を寄せ一緒にする
中国語での説明合起
物体聚集一起
英語での説明join
to put things together

整理

動詞

日本語訳整理する
対訳の関係全同義関係

整理の概念の説明
日本語での説明処分する[ショブン・スル]
むだなものを除く
中国語での説明处理,处置
除掉没用的东西
英語での説明scrap
to get rid of somethin that is no longer useful or wanted; to discard

整理

動詞

日本語訳取り片付け
対訳の関係全同義関係

整理の概念の説明
日本語での説明除去する[ジョキョ・スル]
取り除くこと
中国語での説明除去,去掉,消除
除掉,去掉
英語での説明avulse
to get rid of


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

「整理」を含む例文一覧

該当件数 : 205



加以整理

整理する. - 白水社 中国語辞典

整理事例

事例を整理する - 中国語会話例文集

整理课题。

課題を整理する。 - 中国語会話例文集







整理のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン
「整理」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



整理のページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
白水社白水社
Copyright © 1999-2017 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2017 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2017 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2017 CJKI. All Rights Reserved

©2017 Weblio RSS