日中中日:

端の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




次回からこの辞書を優先的に表示する

ピンインduān

付属形態素


1

物の)端,先.⇒一端 yī duān尖端 jiānduān


4

物事の)部分,項目.


用例

ピンインduān

1

付属形態素 正しい,まっすぐである.⇒不端 bùduān


2

動詞両手で平らに)持つ.


用例
  • 我给你端面来。〔+目+方補〕=君にうどんを持って来てやるよ.
  • 把吃剩下的菜端走吧。〔‘把’+端+結補〕=食べ残し料理を持って行きなさい.
  • 她从厨房端出来一杯热气腾腾 tēngtēng 的咖 kā 啡。〔+方補+目〕=彼女は台所からとても熱いコーヒー1杯持って出て来た.
  • 太烫,我端不了 liǎo 。〔+可補〕=熱すぎるので,私は持つことができない

3

動詞 (話などを)さらけ出す持ち出す


用例
  • 有什么想法都端出来。〔+方補〕=何か考えがあればすべて出しなさい.

4

Duān )((姓に用いる))



中国語訳
ピンインtóu

中国語訳
ピンインbiān

中国語訳
ピンインdāng

中国語訳顶端
ピンインdǐngduān

中国語訳
ピンインtóu
解説物体の)端

中国語訳
ピンインduān
解説物の)端

中国語訳末梢
ピンインmòshāo
解説一区切り時間物体の)端

中国語訳
ピンインshāo
解説細長いものの)端




次回からこの辞書を優先的に表示する

読み方はじ,はし,はな,たん

中国語訳开端开头开始开头儿
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

端の概念の説明
日本語での説明始まり[ハジマリ]
物事のはじめ
中国語での説明开始
事物的开头
开始
事物的开始
开始;开端;开头
事物的开端
英語での説明beginning
beginning of order, time, matter (beginning of matter)

読み方はじ,はし

中国語訳开端头绪线索端绪
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳线索端绪
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

端の概念の説明
日本語での説明手がかり[テガカリ]
物事始めるときの糸口
中国語での説明线索
事情开始的线索
线索,头绪,端绪
事物开始时候的线索
英語での説明foothold
a cue to start something

読み方

中国語訳头,末端
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

端の概念の説明
日本語での説明縁部[エンブ]
物の縁の部分
中国語での説明边缘部
物体的边缘部分
英語での説明edge
the edge of a thing

読み方つま

中国語訳山墙
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

端の概念の説明
日本語での説明妻[ツマ]
入母屋造り切妻造り屋根の,両端三角形になった部分
中国語での説明山墙
双坡和歇山形建筑屋顶两端三角部
英語での説明gable end
the triangular part of a house's gable

読み方はな

中国語訳尖端先端
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳尽头
中国語品詞方位
対訳の関係全同義関係

端の概念の説明
日本語での説明端[ハナ]
突き出たりとがったりした物の先端

読み方はじ,はし,はな

中国語訳开端开始
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳开始
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳最初
中国語品詞区別
対訳の関係全同義関係

中国語訳开始
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳从头
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ

端の概念の説明
日本語での説明辷り出し[スベリダシ]
物事初め部分
中国語での説明开始
事物开始的部分
开始,开端
事物的初始部分
开始
事情起始部分
英語での説明starting point
the starting point or beginning of something

読み方はた,はじ,はし

中国語訳末端边缘
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳
中国語品詞前置詞介詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳边沿,边
中国語品詞方位
対訳の関係全同義関係

端の概念の説明
日本語での説明末端[マッタン]
物の最もはしの部分
中国語での説明末端
物体的最端部
末端
物体最末端部
英語での説明outskirts
the rim of something

読み方はした

中国語訳女佣女仆
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

端の概念の説明
日本語での説明小間使い[コマヅカイ]
女中
中国語での説明奴仆,侍女
女佣人

読み方はた

中国語訳附近
中国語品詞方位
対訳の関係パラフレーズ

端の概念の説明
日本語での説明側[ソバ]
ある人物のすぐ近く
中国語での説明侧旁
某人或物的附近
英語での説明close
near something or someone

読み方はした

中国語訳剩余
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳零星
中国語品詞区別
対訳の関係パラフレーズ

端の概念の説明
日本語での説明余剰[ヨジョウ]
残り
中国語での説明剩余
残留
英語での説明balance
the remnants or leftovers of something

読み方はじ,はし

中国語訳碎片小片
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳零头断片
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

端の概念の説明
日本語での説明断片[ダンペン]
小さくいくつにも切れ分けたもの
中国語での説明片断,部分
断开成为多个小块东西
断片
被切分成的几小块物体

読み方はた

中国語訳旁观者
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

端の概念の説明
日本語での説明端[ハタ]
ある人から近い範囲人々
中国語での説明旁观者
近距离围着某人众人

読み方はじ,つま

中国語訳末端边缘
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳一头一边
中国語品詞副詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳尽头
中国語品詞方位
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳端头末端
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

端の概念の説明
日本語での説明端[ハシ]
中心から最も距離がはなれているところ
中国語での説明端头
距离中心远的地方
边缘,末端
中心距离远的部分
英語での説明end
the point or end farthest away from the main part

読み方つま

中国語訳总结结束
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

端の概念の説明
日本語での説明締めくくり[シメククリ]
締めくくり
中国語での説明结束,总结
结束,总结
英語での説明outcome
the end, the closing part

読み方はじ,はし

中国語訳破片碎片
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

端の概念の説明
日本語での説明細片[サイヘン]
小さなかけら
中国語での説明碎屑
小碎片
英語での説明fragment
a small piece of something

動詞

日本語訳外,外れ
対訳の関係パラフレーズ

端の概念の説明
日本語での説明外れ[ハズレ]
ある地域外れ
中国語での説明尽头
某个地域尽头

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

端の概念の説明
日本語での説明端[ハシ]
細長い物の末端

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

端の概念の説明
日本語での説明縁部[エンブ]
物の縁の部分
中国語での説明边缘部
物体的边缘部分
英語での説明edge
the edge of a thing

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

端の概念の説明
日本語での説明末[ウラ]
空間の先端

動詞

日本語訳怒らせる怒らす
対訳の関係全同義関係

端の概念の説明
日本語での説明怒らす[イカラ・ス]
肩を怒らす
中国語での説明端(肩)
端起肩膀

動詞

日本語訳傍,端
対訳の関係全同義関係

端の概念の説明
日本語での説明末端[マッタン]
物の最もはしの部分
中国語での説明末端
物体边缘部分
末端
物体的最端部
英語での説明outskirts
the rim of something

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

日本語訳先端金輪際
対訳の関係部分同義関係

端の概念の説明
日本語での説明端[ハシ]
中心から最も距離がはなれているところ
中国語での説明端头
中心位置最远的地方
端;边;边角;边缘
从中距离相差远的地方
头,端,边,边缘
中心远的地方
英語での説明end
the point or end farthest away from the main part

読み方はし

中国語訳边缘角落
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

端の概念の説明
日本語での説明端[ハシ]
家の端

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

端の概念の説明
日本語での説明端[ハシ]
物事の端
中国語での説明开始
事物的头(顶端)

読み方はじ,はし

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳头,顶端
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

端の概念の説明
日本語での説明端[ハシ]
細長い物の末端

読み方はした

中国語訳零数尾数
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

端の概念の説明
日本語での説明端た[ハシタ]
半端数量
中国語での説明零数
零数

読み方はした

中国語訳有尾数有零数
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

端の概念の説明
日本語での説明端た[ハシタ]
数量半端があること
中国語での説明零数
数量有尾数

読み方ばな

中国語訳开端开头
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳开始
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係


読み方ばな

中国語訳开始
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳刚开始
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文


読み方はじ

中国語訳角,角落隅角
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

端の概念の説明
日本語での説明片隅[カタスミ]
直角に曲がっている所
中国語での説明一隅;(一个)角落;隅角
成直角弯曲的地方
英語での説明corner
a corner where two lines or streets intersect


次回からこの辞書を優先的に表示する

ピンイン duān
日本語訳 端、末端エンド終了ポート、はし、せん端

読み方 たん
中国語訳


次回からこの辞書を優先的に表示する
次回からこの辞書を優先的に表示する

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 15:06 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
【広東語】


「端」を含む例文一覧

該当件数 : 8639



分子

 - 中国語会話例文集

技术

技術. - 白水社 中国語辞典

午节

午の節句. - 白水社 中国語辞典







端のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン
「端」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



端のページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
白水社白水社
Copyright © 1999-2017 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2017 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2017 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2017 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2017 Weblio RSS