日中中日:

算の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

算(祘)

ピンインsuàn

1

動詞 (数・お金費用明細書帳簿を)計算する勘定する,(数学問題などを)考える.


用例

2

動詞代金などを)取る,徴収する


用例
  • 只算茶叶钱,不算水钱。〔+目〕=代はいただきますが,お湯代はいただきません.
  • 这点东西 ・xi 算了我们一百块钱。〔+目1+目2〕=これっぽっちの物で(私から100元の金を取った→)私は100元もの金を支払わされた.
  • 这笔账算在我名下吧。〔+‘在’+目(場所)〕=この勘定私のところにつけてください.

3

動詞全体の一部として)含める,(数の中に)入れる.


用例

4

動詞特定の物を…であると)見なす,認める,認められる.⇒算是 suànshì就算 jiùsuàn


用例
  • 他算什么朋友?〔+目〕=彼は(いったい何の友人か?→)友人なんてものじゃない!
  • 他算我们班上最好的学生。=彼は我々のクラスの最も優秀な学生と認められる.
  • 你还不能算演员。=君はまだ俳優と認められない.
  • 他可算不上什么作家。〔+可補+目〕=彼は作家などとは認められない.
  • 今天天气不算热。〔+目(形)〕=今日天気は(暑いとは認められない→)そんなに暑い方ではない.
  • 这个还算好。=これは(どちらかと言えば)まあよい方だ.
  • 不举手就算弃权。〔+目(動)〕=挙手しない者は棄権する見なす
  • 有人说,偷书不算偷。=ある人が言っているが,本を盗むのは泥棒を働くとは言えない.
  • 碰上这种事,算咱倒 dǎo 霉。〔+目(節)〕=こんな事にぶつかるのは,どうやら私がついていないようだ.
  • 这次算你走运,刚到车站汽车就来了。=今回は君がついているようだ,停留所に着いた途端自動車がやって来た.

5

動詞 (たぶん…だろうと)推測する推量する見当をつける.


用例
  • 我算着他今天该来了。〔+目(節)〕=私は彼が今日やって来ると思っている.
  • 我算准了你今天要来,果然来了。〔+結補+目(節)〕=君は今日来ると私ははっきり見当をつけていたが,案の定やって来た.

6

動詞多くの中で…が)一番際立っていると認める,一番であると認められる.


用例
  • 这几个孩子中,算他的个 gè 头最高。〔+目(節)〕=この何人かの子供中で,彼が一番背丈が高い.
  • 工作最踏实 ・shi 的,要算小王。〔+目〕=仕事が最も着実な者としては,王君がまず一番である.
  • 论外语,哪儿能算得上他?〔+可補+目〕=外国語ということでは,彼が(どうして随一であると言えるだろうか→)随一だということにはならない

7

動詞 (言ったことは)有効であると認める,きっと守る,反故にはしない,責任を取る


用例
  • 他说的不算,你说的才算。=彼が言ったことは認められない,君が言ってこそ認められる.
  • 你怎么刚说了又不算了?=言ったばかりなのに,なぜまた反故にするんだ?
  • 这个问题不能一个人说了算,要集体讨论决定。=この問題は1人が言っただけでよしとすることはできない集団で討議して決定しなければならない
  • 说话要有信用,不能说了不算。=言うことは信用を守るべきで,言ったことを反故にしてはならない

8

動詞 (‘’を伴い)もうとやかく言わない,やめる,中止する.⇒拉倒 lādǎo 1.


用例
  • 她不愿去就算了吧。=彼女が行きたくないのならやめにしよう.
  • 算了吧,别往下说了。=もうよせよ,それ以上言うな.

9

副詞 (ある事柄願望一方ならぬ努力長い経過を経て実現したと言う場合結局,とうとう,どうにか.⇒总算 zǒngsuàn


用例

10

副詞そんなに満足できるわけではないが,一定の条件環境の下でだいたい許容できる程度であると言う場合)まずます,まあなんとか,どうにかこうにか.◆時に幸いにも」という気持ちを含む.⇒总算 zǒngsuàn


用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

読み方さん

中国語訳算木
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

算の概念の説明
日本語での説明算[サン]
算木という,占い道具

読み方さん

中国語訳占卜算卦
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

算の概念の説明
日本語での説明占い[ウラナイ]
占い
中国語での説明占卜,算卦
占卜,算卦
英語での説明fortune-telling
fortune-telling

読み方さん

中国語訳计划计谋
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳策划准备
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

算の概念の説明
日本語での説明手はず[テハズ]
行動にかかるための準備計画
中国語での説明准备;计划
为了着手行动做的准备计划
英語での説明plan
preparations that are made for carrying out future activities

読み方さん,ざん

中国語訳核算计算运算,算
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳计算
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

算の概念の説明
日本語での説明計算する[ケイサン・スル]
計算すること
中国語での説明计算
计算
计算;算
计算
英語での説明computation
action with thing as object of activity (calculate thing)

読み方さん

中国語訳数量
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

算の概念の説明
日本語での説明数量[スウリョウ]
数えられる物の
中国語での説明数量
清点物体数量
英語での説明number
the amount of something countable

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

算の概念の説明
日本語での説明計算する[ケイサン・スル]
計算すること
中国語での説明计算;算
计算
英語での説明computation
action with thing as object of activity (calculate thing)

動詞

日本語訳算する
対訳の関係全同義関係

算の概念の説明
日本語での説明カウントする[カウント・スル]
数を数え
中国語での説明计算
计数
英語での説明number
to calculate by numbers

動詞

日本語訳思しめす
対訳の関係全同義関係

算の概念の説明
日本語での説明思う[オモ・ウ]
思う
中国語での説明想;思索;思量;思考
想;思索;思量;思考
英語での説明think
to think


中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 17:19 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
【広東語】
 動詞
  1. 計算する
  2. 勘定する
  3. (かず)れるいれる
  4. 予想する
  5. ~とみなす
  6. (やめ)にする


「算」を含む例文一覧

該当件数 : 8062



尺. - 白水社 中国語辞典

加以核

をする. - 白水社 中国語辞典

做计

する. - 白水社 中国語辞典







算のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン
「算」の関連用語
算のお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



算のページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
白水社白水社
Copyright © 1999-2017 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2017 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2017 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2017 Weblio RSS