日中中日:

jiāの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

ピンインjiā

付属形態素㺢㹢狓 huòjiāpí



䇲(䇲・梜)

ピンインjiā ⇒ [異読音] (策)

((文語文[昔の書き言葉])) 箸.



ピンインjiā

((文語文[昔の書き言葉])) 雄ジカ



ピンインjiā ⇒ [異読音] ,qié

1

((略語)) ‘伽里略’;(加速度単位ガル


2

((音訳語))


用例

ピンインjiā

((文語文[昔の書き言葉])) よい,美しい.


用例

ピンインjiā

付属形態素



ピンインjiā

1

動詞 加える,足す.↔


用例

2

動詞 (もともとの量・程度よりも)増える,増す,増やす


用例
  • 给汽车加油。〔+目〕=自動車給油する
  • 锅里加点儿水。〔主(場所)+加+目〕=なべに水を少し足す.
  • 再加三个人参加。〔+兼+動〕=更に3人増やして参加させる.
  • 分 fèn 量加了一倍。=分量が2倍に増えた.

3

動詞 (もともとなかったものを)加える.


用例

4

動詞動作・行為を)施す.⇒严加 yánjiā


用例

5

付属形態素 単音形容詞前に用いてそれを動詞化する


6

((音訳語))


用例

7

Jiā )((姓に用いる))



ピンインjiā

付属形態素


1

よい,立派な.


用例
用例
  • 其志可嘉。=その志は称賛すべきである.

夹(夾・1挟)

ピンインjiā ⇒ [異読音] ,jiá;挟xié

1

動詞 わきの下抱える.


用例
  • 胳膊 ・bo 底下夹着一本书。〔主(場所)+夹+目〕=小わきに本を1冊抱えている.
  • 体温计夹在腋下。〔+‘在’+目(場所)〕=体温計わきの下に挟んでいる.
  • 他夹了两本书出去了。〔+目〕=彼は本を2冊小わきに抱えて出て行った.

2

動詞両側から物を)挟む.


用例
  • 两座大山夹着一条小河。〔+目〕=2つの大きな山が1本小川を挟んでいる.
  • 我把书夹在腿中间儿。〔‘把’+目1+夹+‘在’+目2(場所)〕=私は本を足の間に挟んだ.
  • 用筷子夹菜。〔+目〕=箸で料理を挟む.

3

動詞 (ある物を別の物に)混ぜる混入する


用例

4

付属形態素 物を挟む道具.⇒发夹 fàjiā


用例

ピンインjiā ⇒ [異読音] ,jie

1

名詞 (生活を共にする家族の集まりを指し)家,家庭.◆(1)家庭意味する場合は‘家家’を用いることもできる.(2)建物としての家は‘房子と言う


用例

2

名詞家庭のある場所を指し)家.⇒回家 huí//jiā搬家 n//jiā在家 zàijiā


用例
  • 这里就是我的家。=ここが私の家である.
  • 你家在哪儿?=お宅はどこですか?

3

接尾辞


ある種専門知識を持っていたり専門仕事をしたりする人.⇒专家 zhuānjiā作家 zuòjiā画家 huàjiā


用例

互いに対立する側の一方を指し)…側.⇒上家 shàngjiā下家 xiàjiā公家 gōngjiā


4

付属形態素 ((謙譲語)) 他人対して自分より目上親戚を言う.


5

量詞 家・家庭・商店企業などの数を数える.


用例
  • 我门参观了两家工厂。=我々は2つの工場を見学した.
  • 村子里家家都增加了收入。=ではどの家も収入が増えた.
  • 这样的医院全国只有一家。=このような病院全国でただ1か所しかない.
  • 三家商店=3軒の店.

6

形容詞 〔非述語飼いならした.↔


7

Jiā )((姓に用いる))



ピンインjiā

名詞 〔‘’+〕首かせ.


用例
  • 带上枷=首かせをはめる.

浃(浹)

ピンインjiā

((文語文[昔の書き言葉])) しみとおる


用例

ピンインjiā

名詞 古代女性髪飾り一種



ピンインjiā

名詞 かさぶた


用例

ピンインjiā

付属形態素胡笳 hújiā



ピンインjiā ⇒ [異読音] qié

付属形態素雪茄 xuějiā



ピンインjiā

((文語文[昔の書き言葉])) 生えたばかりアシ



ピンインjiā

付属形態素



ピンインjiā

付属形態素 足の裏



ピンインjiā

付属形態素 外来語固有名詞に用いる.


用例

ピンインjiā

名詞 ((化学)) ガリウムGa





EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

形容詞

日本語訳麗しげだ
対訳の関係全同義関係

佳の概念の説明
日本語での説明麗しげだ[ウルワシゲ・ダ]
心が晴れやかな様子であるさま

形容詞

日本語訳佳だ
対訳の関係全同義関係

佳の概念の説明
日本語での説明美しい[ウツクシ・イ]
美しい
中国語での説明美的
美的

形容詞

日本語訳麗しい
対訳の関係全同義関係

佳の概念の説明
日本語での説明鬱勃たる[ウツボツ・タル]
意気盛んに湧き起こるさま
中国語での説明旺盛
气势高涨,兴高采烈样子

動詞

日本語訳特発する
対訳の関係部分同義関係

加の概念の説明
日本語での説明特発する[トクハツ・スル]
(バス列車などを)特別に運行させる

動詞

日本語訳特発する
対訳の関係部分同義関係

加の概念の説明
日本語での説明特発する[トクハツ・スル]
(バス列車などが)特別に運行する

動詞

日本語訳寄せ
対訳の関係全同義関係

加の概念の説明
日本語での説明加算する[カサン・スル]
数と数とを寄せ合わせ
中国語での説明加在一起算;合计
数和加在一起
英語での説明add
to add or sum up numbers

動詞

日本語訳付す,副
対訳の関係全同義関係

加の概念の説明
日本語での説明付ける[ツケ・ル]
主たる物に付加する
中国語での説明附加;增加;添上
在主要事物上附加
附加
附加在主要物体
英語での説明add
to add something to the main thing

動詞

日本語訳添え
対訳の関係全同義関係

加の概念の説明
日本語での説明添える[ソエ・ル]
付け加える

動詞

日本語訳足す
対訳の関係全同義関係

加の概念の説明
日本語での説明足す[タ・ス]
ある数量にある数量を加える

動詞

日本語訳追次ぎする追い次する付け足し加え算よせ算追継ぎする,添,追継する付足し加算
対訳の関係全同義関係

加の概念の説明
日本語での説明追加する[ツイカ・スル]
すでにあるものに後から他の物を追加すること
中国語での説明追加
已经有的东西后面追加其它
英語での説明addition
the act of adding to something

動詞

日本語訳プラスする
対訳の関係全同義関係

加の概念の説明
日本語での説明付け足す[ツケタ・ス]
すでにある物に他の物を加えること
中国語での説明追加,添加
在已有物体上添加其它东西
英語での説明add
the act of adding another thing to something

動詞

日本語訳抱え
対訳の関係部分同義関係

夹の概念の説明
日本語での説明抱える[カカエ・ル]
腕でかこんで支え持つ

動詞

日本語訳突っつく
対訳の関係逐語訳

夹の概念の説明
日本語での説明扇動する[センドウ・スル]
人の気持ちをあおって,ある行動をするように煽動する
中国語での説明煽动
煽动人的情绪,挑拨某种行为
英語での説明provoke
to incite someone to do something by exciting his or her feelings

動詞

日本語訳さし挟む挟入れる,挾む,挟み入れる挟みこむ挟みいれる
対訳の関係全同義関係

夹の概念の説明
日本語での説明挟み入れる[ハサミイレ・ル]
物と物との間にさしこむ
中国語での説明插入
夹在两物之间
英語での説明cut in
to insert something between two things

動詞

日本語訳箝する,挟む
対訳の関係全同義関係

夹の概念の説明
日本語での説明挟む[ハサ・ム]
両側から落ちないよう押さえ
中国語での説明
两边按住防止掉落
英語での説明nip
of something, to be pinned between both sides of something so as not to fall

動詞

日本語訳そえ木添え木添木副え木副木
対訳の関係全同義関係

夹の概念の説明
日本語での説明添え木[ソエギ]
添え木という,患部添える板
中国語での説明夹板;夹
称作夹板,加在患处的板
英語での説明splint
a board to which a broken bone is bound, called splint

動詞

日本語訳突っつく突っ突く
対訳の関係全同義関係

夹の概念の説明
日本語での説明突っつく[ツッツ・ク]
箸で食べ物少しずつつまんで食べる

動詞

日本語訳挟まる,挾る
対訳の関係全同義関係

夹の概念の説明
日本語での説明挟まる[ハサマ・ル]
物と物との間にはいって動けなくなる
中国語での説明夹(在二物之间)
夹(在二物之间),动弹不得

動詞

日本語訳突つく
対訳の関係部分同義関係

夹の概念の説明
日本語での説明突く[ツツ・ク]
箸やくちばしなどでつくようにして,食べ物を食べる
中国語での説明
筷子或喙等戳一样地,吃食

動詞

日本語訳挟む
対訳の関係全同義関係

日本語訳挟む
対訳の関係パラフレーズ

夹の概念の説明
日本語での説明挟む[ハサ・ム]
二つ物の間におく
中国語での説明
放在两个物体之间

動詞

日本語訳突っつく
対訳の関係逐語訳

夹の概念の説明
日本語での説明挑発する[チョウハツ・スル]
感情煽りたてる
中国語での説明挑起
煽动感情
英語での説明incite
to encourage someone to feel a certain way

名詞

日本語訳首っ枷
対訳の関係全同義関係

枷の概念の説明
日本語での説明首っ枷[クビッカセ]
首っ枷という刑具

名詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

枷の概念の説明
日本語での説明枷[カセ]
枷という,身体の自由を奪う刑罰器具
中国語での説明
称作枷,限制身体自由的刑罚器械

名詞

日本語訳首枷
対訳の関係全同義関係

枷の概念の説明
日本語での説明首枷[クビカセ]
首かせという,罪人の首にはめて自由に動けないようにした刑具
中国語での説明
叫做枷,套在犯人脖子上使不能自由活动的刑具
英語での説明pillory
a penalty tool that fastens around the neck of offenders, called pillory

名詞

日本語訳かさぶた痂皮
対訳の関係全同義関係

痂の概念の説明
日本語での説明かさぶた[カサブタ]
傷が治りかけたとき,上にできるかたい皮
中国語での説明痂,疮痂
伤口治好时,表面结硬皮
英語での説明scab
hard skin formed over a partly healed wound

名詞

日本語訳やっとこ
対訳の関係部分同義関係

铗の概念の説明
日本語での説明ペンチ[ペンチ]
ペンチという鋏状の工具
中国語での説明钳子
名为"钳子"的铗状的工具
英語での説明pinchers
a tool that is shaped like sissors, called pincers

名詞

日本語訳ガリウム
対訳の関係全同義関係

日本語訳Ga
対訳の関係部分同義関係

镓の概念の説明
日本語での説明ガリウム[ガリウム]
ガリウムという金属元素
中国語での説明
名为镓的金属元素
英語での説明gallium
a metallic element called gallium


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン jiā
日本語訳 ガル

ピンイン jiā
日本語訳 プラス

ピンイン jiā
日本語訳 ホーム

ピンイン jiā
日本語訳 か皮かさぶた痂皮、かさ、疥癬

ピンイン jiā
日本語訳 茄子、なす、ナスビナス

ピンイン jiā
日本語訳 イノシシ

ピンイン jiā
日本語訳 ガリウム


中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン jiā
英語訳 used in transcription

ピンイン jiā
英語訳 plusAddingadd

ピンイン jiā
英語訳 scabcrust

ピンイン jiā
英語訳 eggplant

ピンイン jiā
英語訳 boar

ピンイン jiā
英語訳 used in transcription

ピンイン jiā
英語訳 gallium


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 07:39 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
【広東語】

出典:『Wiktionary』 (2011/03/13 12:34 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンインjiā (jia1)
【広東語】
【閩南語】
POJ
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 08:05 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンインjiā (jia1)
【広東語】

出典:『Wiktionary』 (2011/07/19 18:47 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンインjiā (jia1)
【広東語】

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 05:41 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンインjiā (jia1)
【広東語】

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 05:05 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンインjiā (jia1), jiá (jia2)
ウェード式chia1, chia2
【広東語】

出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 13:07 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンインjiā (jia1)
【広東語】

出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 09:34 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンインjiā (jia1), zhǎ (zha3), zhà (zha4)
ウェード式chia1, cha3, cha4
【広東語】

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 08:36 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンインgǎo (gao3), jiā (jia1)
ウェード式kao3, chia1
【広東語】

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 10:58 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンインjiā (jia1)
【広東語】

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 11:52 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンインjiā (jia1)
【広東語】

出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 08:48 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンインjiā (jia1)
【広東語】

出典:『Wiktionary』 (2011/02/04 07:58 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンインjiā (jia1)
【広東語】


Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2015年9月28日 (星期一) 04:34)

ピンイン

翻譯

熟語

逆序

出典:『Wiktionary』 (2016年5月8日 (星期日) 19:17)

ピンイン

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/迦

出典:『Wiktionary』 (2012年6月1日 (星期五) 12:44)

ピンイン

翻译








jiāのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン
「jiā」の関連用語
jiāのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



jiāのページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
白水社白水社
Copyright © 1999-2017 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2017 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2017 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2017 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2017 Weblio RSS