日中中日:

yǎnqiánの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

眼前

ピンインyǎnqián

名詞


1

目の前,眼前.≒眼底下眼皮底下


用例
  • 眼前是一片碧绿的稻田。=目の前一面緑の稲田である.
  • 眼前的鞍子山与从前不相同了。=眼前の鞍子山は昔とは違っている.
用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

眼前

場所詞(処所詞)

日本語訳目のあたり目の当り目の辺りまのあたり
対訳の関係全同義関係

時間詞

日本語訳目の当たり
対訳の関係全同義関係

日本語訳目の当たり
対訳の関係部分同義関係

眼前の概念の説明
日本語での説明目のあたり[マノアタリ]
ほんの目の前
中国語での説明眼前
正在眼前
眼前;面前
在其眼前
眼前;亲眼
在其眼前
英語での説明practically
the place directly in front of one's eyes

眼前

時間詞

日本語訳眼前
対訳の関係全同義関係

眼前の概念の説明
日本語での説明眼前[ガンゼン]
見ている人のすぐ前の空間

眼前

時間詞

日本語訳目前目下目先目交鼻の先
対訳の関係全同義関係

日本語訳目前眼路
対訳の関係部分同義関係

眼前の概念の説明
日本語での説明目先[メサキ]
見ているすぐ前の空間
中国語での説明眼前,目前
正在看的前面的空间
眼前;目前
看到面前空间
眼前
看着近面前的空间
眼前
所见的面前很近空间

眼前

時間詞

日本語訳さしあたり差し当り差当り差しあたり差し当たり差当たり
対訳の関係全同義関係

眼前の概念の説明
日本語での説明差し当たり[サシアタリ]
とりあえず何かをするさま
中国語での説明当前;目前;眼前
首先做什么情形

眼前

時間詞

日本語訳当座
対訳の関係全同義関係

眼前の概念の説明
日本語での説明差し当たって[サシアタッテ]
当面のところは
中国語での説明当前;眼前;目前
当前
英語での説明for the time being
for the time being

眼前

場所詞(処所詞)

日本語訳指呼
対訳の関係全同義関係

眼前の概念の説明
日本語での説明指呼の間[シコノカン]
呼べば声が届くほどの近い距離
中国語での説明呼之可闻的距离
一声能听到很近距离

眼前

場所詞(処所詞)

日本語訳目の前
対訳の関係全同義関係

眼前の概念の説明
日本語での説明目の前[メノマエ]
見ているすぐ前

眼前

時間詞

日本語訳目の前
対訳の関係全同義関係

眼前の概念の説明
日本語での説明目の前[メノマエ]
将来きわめて近い時

眼前

場所詞(処所詞)

日本語訳目前
対訳の関係全同義関係

眼前の概念の説明
日本語での説明目前[モクゼン]
目の前

眼前

場所詞(処所詞)

日本語訳足下
対訳の関係全同義関係

眼前の概念の説明
日本語での説明足元[アシモト]
身近な所
中国語での説明附近,眼前
身边的地方
英語での説明vicinity
one's immediate vicinity

眼前

場所詞(処所詞)

日本語訳間ぢかさ間近さ
対訳の関係全同義関係

眼前の概念の説明
日本語での説明間近さ[マヂカサ]
時空間的な幅の小さい程度
中国語での説明临近,接近,跟前,眼前
时间空间幅度小的程度

眼前

場所詞(処所詞)

日本語訳見附き見附見付見付き
対訳の関係パラフレーズ

眼前の概念の説明
日本語での説明見付き[ミツキ]
ちょうど目の前見える所
中国語での説明眼前
刚好在眼前能看到地方

眼前

時間詞

日本語訳間ぢかさ間近さ手近さ
対訳の関係全同義関係

眼前の概念の説明
日本語での説明密接さ[ミッセツサ]
物事人間どうしの関係が近いこと
中国語での説明密切
事物或人之间关系密切
英語での説明closeness
a condition in which a close relationship exists between things or people

眼前

時間詞

日本語訳てきめんだ
対訳の関係パラフレーズ

眼前の概念の説明
日本語での説明即刻[ソッコク]
すぐに
中国語での説明即刻;立刻;立即
即刻
英語での説明immediately
Immediately

眼前

場所詞(処所詞)

日本語訳面前
対訳の関係全同義関係

眼前の概念の説明
日本語での説明人前[ヒトマエ]
人々面前
中国語での説明人前
人们面前
英語での説明presence
the physcial presence of others

眼前

時間詞

日本語訳鼻先
対訳の関係パラフレーズ

眼前の概念の説明
日本語での説明鼻先[ハナサキ]
何かをしようとした矢先

眼前

時間詞

日本語訳鼻先
対訳の関係パラフレーズ

眼前の概念の説明
日本語での説明鼻先[ハナサキ]
すぐ目の前

眼前

場所詞(処所詞)

日本語訳手近だ
対訳の関係全同義関係

眼前の概念の説明
日本語での説明周囲[シュウイ]
その界隈あたり
中国語での説明周围的
旁边
英語での説明vicinity
around

眼前

時間詞

日本語訳足元足下足許
対訳の関係全同義関係

眼前の概念の説明
日本語での説明立場[タチバ]
ある人が置かれている境遇
中国語での説明立场,立足点
某人所处的境遇
英語での説明position
the station in life in which a person is established

眼前

時間詞

日本語訳間近
対訳の関係全同義関係

眼前の概念の説明
日本語での説明間近[マヂカ]
すぐ近くであること

眼前

場所詞(処所詞)

日本語訳手近
対訳の関係全同義関係

眼前の概念の説明
日本語での説明手近[テヂカ]
すぐそばにあること

眼前

場所詞(処所詞)

日本語訳てきめん覿面
対訳の関係全同義関係

眼前の概念の説明
日本語での説明てきめん[テキメン]
空間的目の前
中国語での説明亲见,眼前
空间性的眼前

眼前

場所詞(処所詞)

日本語訳覿面だ
対訳の関係全同義関係

眼前の概念の説明
日本語での説明覿面だ[テキメン・ダ]
効果報いが,すぐに現れるさま

眼前

場所詞(処所詞)

日本語訳手近
対訳の関係全同義関係

眼前の概念の説明
日本語での説明手近[テヂカ]
手の届くほど近くにある
中国語での説明手边;眼前;近旁;左近
近旁

眼前

時間詞

日本語訳瞰下
対訳の関係全同義関係

眼前の概念の説明
日本語での説明瞰下[カンカ]
眼下にひろがる場所


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

眼前

出典:『Wiktionary』 (2021/08/13 06:25 UTC 版)

 名詞
  1. 眼前
  2. 当面






yǎnqiánのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「yǎnqián」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
yǎnqiánのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



yǎnqiánのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの眼前 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS