「目には目を」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~9/9件中)
ピンインyá duì yá,yǎn duì yǎn((慣用語)) 目には目を,歯には歯を....
ピンインyá duì yá,yǎn duì yǎn((慣用語)) 目には目を,歯には歯を....
ピンインyǐ yǎn huán yǎn,yǐ yá huán yá((ことわざ)) (目をもって目に返し,歯をもって歯に返す→)目には目を歯には歯を,相手と同じ方法で相手に仕返しする....
ピンインyǐ yǎn huán yǎn,yǐ yá huán yá((ことわざ)) (目をもって目に返し,歯をもって歯に返す→)目には目を歯には歯を,相手と同じ方法で相手に仕返しする....
ピンインlǐ shàng wǎng lái((成語)) (礼は往来を尊ぶ→)(個人的交際・国家間の交渉に用い)相手が訪問すればこちらも相手を訪問する,相手がこちらを待遇すればこちらも相手に同じ待遇をす...
ピンインlǐ shàng wǎng lái((成語)) (礼は往来を尊ぶ→)(個人的交際・国家間の交渉に用い)相手が訪問すればこちらも相手を訪問する,相手がこちらを待遇すればこちらも相手に同じ待遇をす...
ピンインhuán ⇒ [異読音] hái1動詞 (元の場所・状態に)帰る,戻る,帰す,戻す.用例给 jǐ 予他好的环境,还他本来的面目。〔+目〕=彼に良い環境を作ってやり,彼の本来のあるべき姿に戻す....
ピンインhuán ⇒ [異読音] hái1動詞 (元の場所・状態に)帰る,戻る,帰す,戻す.用例给 jǐ 予他好的环境,还他本来的面目。〔+目〕=彼に良い環境を作ってやり,彼の本来のあるべき姿に戻す....
ピンインhuán ⇒ [異読音] hái1動詞 (元の場所・状態に)帰る,戻る,帰す,戻す.用例给 jǐ 予他好的环境,还他本来的面目。〔+目〕=彼に良い環境を作ってやり,彼の本来のあるべき姿に戻す....
< 前の結果 | 次の結果 >