「はあくする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はあくするの意味・解説 > はあくするに関連した中国語例文


「はあくする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2494



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>

悪人を排除する

攘恶 - 白水社 中国語辞典

彼はあくまでこの事に反対する

他极力反对这件事。 - 白水社 中国語辞典

地図を把握する

充分理解地图 - 中国語会話例文集

全体を把握する

掌握全盘 - 白水社 中国語辞典

邪悪を排除する

攘除奸邪 - 白水社 中国語辞典

凶悪犯を逮捕する

逮捕凶犯 - 白水社 中国語辞典

正義は邪悪を圧倒する

正义压倒邪恶。 - 白水社 中国語辞典

メンバーの名前を把握する

掌握同伴的名字。 - 中国語会話例文集

彼を悪質分子と判定する

定他为坏分子 - 白水社 中国語辞典

凶悪犯人を捜査逮捕する

搜捕凶手 - 白水社 中国語辞典


かなりの内情を把握する

掌握相当的内情。 - 白水社 中国語辞典

悪事を働き人を害する

作恶害人 - 白水社 中国語辞典

悪人や悪事を暴き出して批判する

揭批坏人坏事 - 白水社 中国語辞典

サーバ640は、コンテンツに関連する情報を調べ、対応するアクスルールを検索する

服务器 640查找与内容相关联的信息,并且获取相应访问规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSO20及びアクセスノード22は、一般的に、対応するアクセス・ネットワークセグメント16に関連する

MSO 20和接入节点 22通常与对应接入网络段 16相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス制御部62は、MFP10に対するアクセス動作を制御する制御部である。

访问控制部 62是控制针对 MFP10的访问动作的控制部。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、アクセス端末は、アクセスポイント406に到達するためにこのFQDNを使用することができる。

在这种情况下,接入终端可以使用这一 FQDN来联系接入点 406。 - 中国語 特許翻訳例文集

悪質な違反は警察に通報する場合があります。

恶劣的违规有可能会向警察通报。 - 中国語会話例文集

我々は大胆に悪質分子の罪行を告発する

我们要大胆检举坏分子的罪行。 - 白水社 中国語辞典

彼の把握する度合は私より全面的である.

他的掌握比我全面。 - 白水社 中国語辞典

プロセスは、アクセス端末500に実装することができる。

该过程可实现在接入终端 500中。 - 中国語 特許翻訳例文集

PRACHは、ランダム・アクセス割当情報を伝送する

PRACH载运随机接入指派信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

データバンクにアクセスするにはパスワードが必要だ。

登陆数据库需要密码。 - 中国語会話例文集

あいさつは30分もすると悪罵に変わった。

打招呼打了30分钟就成了辱骂。 - 中国語会話例文集

彼女の服はおしゃれだが悪目立ちする

她的衣服虽然很潮,但有些刺眼。 - 中国語会話例文集

悪党が(道を遮って)追いはぎをする

歹徒拦路逼命抢劫。 - 白水社 中国語辞典

飛行機は悪天候を無視して飛行する

飞机不顾天气恶劣飞行。 - 白水社 中国語辞典

悪事を徹底的に摘発し批判する

深入揭发批判 - 白水社 中国語辞典

この悪徳ボスは我々の血や汗を搾取する

这个恶霸榨取我们的血汗。 - 白水社 中国語辞典

悪人は失敗すると運命づけられている.

坏人注定要失败。 - 白水社 中国語辞典

アクセス情報408には、アクセス情報329と同様に、データのアクセス権限を格納する

在存取信息 408中与存取信息 329同样地存储数据的存取权限。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、このアクセスは、MS400がV−PDSN404を介して動作し、アクセスを有することを可能にする一時的アクセスであることが可能である。

在一个示例中,此接入可以是临时接入,该临时接入允许MS 400通过 V-PDSN 404进行操作和接入。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の勤務態度を把握する必要がある。

我有必要了解他的工作态度。 - 中国語会話例文集

あなたの仕事の内容を把握することができません。

我不能充分理解你工作的内容。 - 中国語会話例文集

把握した漏れ箇所を修理する

修理已经知道的泄露的地方。 - 中国語会話例文集

不良品についての現状を把握する

把握次品的现状。 - 中国語会話例文集

闘争の全体の方向をしっかりと把握する

牢牢掌握斗争的大方向 - 白水社 中国語辞典

(悪人が)ある地域で覇を唱える,ある地方に君臨する

独霸一方((成語)) - 白水社 中国語辞典

(したいことをする→)ほしいままに悪事を働く.

为所欲为 - 白水社 中国語辞典

母は私に行かせないというのに,私はあくまでも行こうとする,これだって闘争ではなかろうか.

妈妈不许我去呀,我偏去,这还不是斗争? - 白水社 中国語辞典

(よい行ないをするのは3年かかるが,悪に走るのは3日で十分である→)よい行ないをするのは難しいが,悪に走るのは簡単である.

学好三年,学坏三天。((成語)) - 白水社 中国語辞典

よい事をするのは難しいが,悪に走るのはいともたやすい.

学好不易,学坏不难。((成語)) - 白水社 中国語辞典

また、「決定する」は、受信すること(例えば、情報を受信すること)、アクセスすること(例えば、メモリ中のデータにアクセスすること)、およびそれに類することを含むことができる。

同时,“确定”可包括接收 (例如,接收信息 )、访问 (例如,访问存储器中的数据 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集

亡魂がなおこの世にさまよう,悪人悪事は既になくなったがその亡霊はまだ時々出現する

阴魂未散((成語)) - 白水社 中国語辞典

発信者がメッセージにアクセスするための管理者権限を要求する前述のシナリオでは、かかるアクセスは被呼加入者(記録にアクセスする管理者またはそれ自身のメッセージをチェックする被呼加入者)の音声メールメッセージ記録へのアクセスを可能にする

在上面讨论的呼叫者请求管理权限以访问消息的情形中,这种访问考虑对被叫方的语音邮件消息记录的访问 (即,管理员访问记录或被叫方检查它自己的消息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のアクセスネットワーク416aと、第2のアクセスネットワーク416bとは、異なる周波数を利用することができ、そしてモバイルノード406は、異なるアクセスネットワーク416a、416bにアクセスするために異なる無線を利用することができる。

第一接入网络 416a和第二接入网络 416b可利用不同的频率,且移动节点 406可利用不同的无线电来接入不同的接入网络 416a、416b。 - 中国語 特許翻訳例文集

訪問アクセスネットワーク216aは、アクスルータ218aを含んでいる。

所访问的接入网络 216a包含接入路由器 218a。 - 中国語 特許翻訳例文集

事務所移転に伴い発生する作業は把握していますか。

已经掌握了伴随着事务所搬迁所产生的工作吗? - 中国語会話例文集

表面ではうまいことを言うが,陰では悪辣なたくらみをする

表面上说好,暗地里使毒计。 - 白水社 中国語辞典

以下の開示の一部は、MIMO技術もサポートするアクセス端末を説明する一方で、アクセスポイント110は、MIMO技術をサポートしないアクセス端末をサポートするように構成することもできる。

虽然以下公开中的一些部分将描述亦支持 MIMO技术的接入终端,但是接入点 110也可以配置成支持并不支持 MIMO技术的接入终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS