「一同」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一同の意味・解説 > 一同に関連した中国語例文


「一同」を含む例文一覧

該当件数 : 70



1 2 次へ>

全体船员

乗組員一同 - 白水社 中国語辞典

一干人

関係者一同 - 白水社 中国語辞典

一体遵照

全員一同遵守する. - 白水社 中国語辞典

全体日本人员工敬上

日本人スタッフ一同より - 中国語会話例文集

把照片一同装进信封里面。

写真を同封します。 - 中国語会話例文集

我全家都健康无恙。

わが家一同つつがなく元気です. - 白水社 中国語辞典

在第一同步阶段中,利用PA前导来提供粗略的时序同步。

一同期段階で、一次先進プリアンブル(PA-Preamble)が用いられて、粗タイミング同期を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(同一照片的显示动作之一 )

(同一の写真データの表示動作その1) - 中国語 特許翻訳例文集

-MediaFlo,TIA-1099,与……一同使用

− …の使用を伴うTIA−1099、メディアフロー(MediaFlo) - 中国語 特許翻訳例文集

这个会议将会有翻译一同参加。

この会議には通訳者が同席する予定です。 - 中国語会話例文集


我们全体员工诚心等候您。

従業員一同心よりお待ち申し上げております。 - 中国語会話例文集

营业部全体员工都非常感谢。

営業部一同、感謝の気持ちでいっぱいでございます。 - 中国語会話例文集

本公司全体献上新年的祝词。

弊社一同より新年のご祝詞を申し上げます。 - 中国語会話例文集

中国和日本一同担任了合作主持人。

中国が日本とともに共同司会者を務めた。 - 中国語会話例文集

大家就创作方法进行热烈的讨论。

一同は創作方法について熱烈に討論した. - 白水社 中国語辞典

一干人犯

(ある刑事事件に関連した)刑事被告人一同 - 白水社 中国語辞典

这是我们大家共同的意向。

これは我々一同の共通の意向である. - 白水社 中国語辞典

代表弊公司全体人员衷心地表示感谢。

弊社一同を代表して心よりお礼申し上げます。 - 中国語会話例文集

我们欢迎你正式加入组织。

我々一同は貴君の正式な組織加入を歓迎します。 - 中国語会話例文集

详细的内容请确认一同发过去的说明书。

詳細につきましては同封の「手引書」をご確認下さい。 - 中国語会話例文集

请向一同出席的三瓶先生问好。

ご同席された三瓶様にもどうぞよろしくお伝えください。 - 中国語会話例文集

我们一同走出店门,在十字路口分别了。

私たちは連れ立って店を出て,交差点の所で別れた. - 白水社 中国語辞典

要不怎么你们跟我一同去吧。

もし差し支えがなければ君たち,私と一緒に行きましょう. - 白水社 中国語辞典

这本小说的主角影射作者的一个同事。

この小説の主人公は作者の一同僚を暗に指している. - 白水社 中国語辞典

而是,其 (或其代表,例如,元数据 )与内容一同被传送。

この代わりに、ColorFunction(またはColorFunctionを表すもの、例えば、メタデータ)は、コンテンツと共に配信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

地址信号 ADR被从垂直扫描电路 12一同提供到电路块 131-134。

回路ブロック131〜134には、垂直走査回路12からアドレス信号ADRが共通に与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

我在上座坐好后,环视着汇集一堂的大家开口说道。

私は上座に腰を下ろすと、集まった一同を見渡しながら口を開いた。 - 中国語会話例文集

本公司和员工一道着手于保护未来地球的绿色管理。

我社では、未来の地球を守るべく、社員一同で環境経営に取り組んでいます。 - 中国語会話例文集

美国、英国和苏联一同对战了欧洲德国纳粹的威胁。

アメリカはイギリスとソビエト連邦と共にヨーロッパのドイツのナチ脅威に対して戦った。 - 中国語会話例文集

上午用电话取得了联系,预定在审计的最终阶段将会一同出面。

午前中は電話で連絡が取れ、監査の最終段階には同席する予定です。 - 中国語会話例文集

与A公司的员工一起,真诚地希望你能日渐活跃。

A社の社員一同、あなたの益々のご活躍を心よりお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集

我和我家人期待着能与你一起度过美好的时间。

家族一同、あなたと一緒に素敵な時間が過ごせることを、楽しみにしております。 - 中国語会話例文集

全体职员齐心期待两位同时光临。

お誘いあわせの上ご来店頂きますよう、従業員一同心よりお待ち致しております。 - 中国語会話例文集

对贵公司的全体员工的努力和上进的结果,我感到非常钦佩。

御社の従業員一同様のご努力ご精進の賜物と、ただただ感服いたしております。 - 中国語会話例文集

一同参与了对他的侮辱,虽然不是直接的。

私は人と一緒になって彼に対するいじめにかかわった,じかにやったものではないが. - 白水社 中国語辞典

这样,DVR就将多媒体内容流中的附加内容和音频视频数据一同进行处理。

このように、DVRは、マルチメディア・コンテンツ・ストリーム内のオーディオおよびビデオ・データとともに付加的なコンテンツを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

加密模块 310对该帧进行加密,并将经加密的帧与标识符一同存储在发送缓冲区312中。

暗号化モジュール310はフレームを暗号化して、暗号化されているフレームを識別子とともに送信用バッファ312に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 612中,控制对 PTP帧进行加密,并将该经加密的 PTP帧与标识符一同存储在发送缓冲区中。

ステップ612で、制御はPTPフレームを暗号化して、暗号化されたPTPフレームを識別子とともに送信用バッファに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,通过下一同步字可以发现下一帧 22并且解码可以继续,使得没有丢失其它的帧。

しかし、次のフレーム22は、次の同期ワードにより発見され、更なるフレームが失われないように、復号化を継続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1的 16-QAM光调制器的第一同相 /正交光调制器 (第一调制设备 )的星座图;

【図2】図1に示す16値QAM光変調器の第1の同相/直交光変調器(第1の変調装置)のコンステレーションダイアグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下详细描述将与附图一同提供对本发明的特性和优点的更好理解。

添付の図面とともに以下の詳細な説明は、本質のよりよい理解と本発明の利点を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

他常邀我一同去,一是因我略有一点酒量,二是我也好字,聊得开。

彼がよく私を誘うのは,一つには私がいささか飲める口だからであり,二つには私も書が好きで,話が弾むからである. - 白水社 中国語辞典

由此,终端装置 4,4…不仅能够从会议服务器 1中取得所希望的会议资料数据,还能够与登记者一同取得登记者阅览中的会议资料数据。

これにより、端末装置4,4…は、所望の会議資料データを会議サーバ1から取得できるだけでなく、登録者が閲覧中の会議資料データを登録者と共に取得できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,发言者确定部 18在将终端 ID与语音信号一同地接收到的情况下,参照终端和用户管理表格 23,确定与接收到的终端 ID对应参加者 ID(用户 ID)。

具体的には、発言者特定部18は、音声信号と共に端末IDを受信した場合、端末・ユーザ管理テーブル23を参照して、受信した端末IDに対応する参加者ID(ユーザID)を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,发言者确定部 18在与语音信号一同地接收到参加者 ID的情况下,什么也不做就能够确定参加者 ID的参加者是发言者。

なお、発言者特定部18は、音声信号と共に参加者IDを受信した場合、何も行なわずに参加者IDの参加者が発言者であると特定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,控制部 10基于与语音信号一同接收到的终端装置 4的终端 ID或者终端装置 4的参加者的参加者 ID,确定发出了该语音信号的参加者 (发言者 )。

具体的には、制御部10は、音声信号と共に受信した端末装置4の端末ID又は端末装置4の参加者の参加者IDに基づいて、この音声信号を発言した参加者(発言者)を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S3080中, CPU310将判定为结束的作业中的、基本功能 (模式 )、设定功能(1)、设定功能 (2)……作为用户使用历史信息,与机器 ID和用户 ID一同发送到 FSS服务器计算机 200。

S3080にて、CPU310は、終了したと判定したジョブにおける、基本機能(モード)、設定機能(1)、設定機能(2)・・・を、ユーザ使用履歴情報として、マシンIDおよびユーザIDとともにFSSサーバコンピュータ200へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S2010中, CPU210将从MFP300接收到的用户使用历史信息与机器 ID和用户 ID一同存储在图 5所示的用户使用历史管理表中。

S2010にて、CPU210は、MFP300から受信したユーザ使用履歴情報を、図5に示すユーザ使用履歴管理テーブルにマシンIDおよびユーザIDとともに記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

FSS服务器计算机 200若从 MFP300接收用户使用历史信息 (在 S2000中“是” ),则将接收到的用户使用历史信息与机器 ID和用户 ID一同记录在用户使用历史管理表中 (S2010)。

FSSサーバコンピュータ200は、MFP300からユーザ使用履歴情報を受信すると(S2000にてYES)、受信したユーザ使用履歴情報をマシンIDおよびユーザIDとともにユーザ使用履歴管理テーブルに記憶する(S2010)。 - 中国語 特許翻訳例文集

重复这样的处理,从而较多的用户使用历史信息与机器 ID和用户 ID一同存储在用户使用历史管理表中。

このような処理が繰返されて、多くのユーザ使用履歴情報がマシンIDおよびユーザIDとともにユーザ使用履歴管理テーブルに蓄積されていく。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS