「合いの手」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 合いの手の意味・解説 > 合いの手に関連した中国語例文


「合いの手」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 910



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

試合の相手方.

比赛的对方 - 白水社 中国語辞典

<1−5.不具合の低減>

< 1-5.缺陷的降低 > - 中国語 特許翻訳例文集

とても具合の悪い女性

状态很差的女性 - 中国語会話例文集

試合の時間を勘違いしていた。

我弄错了比赛的时间。 - 中国語会話例文集

(娘だてらにという場合の)娘.

姑娘家 - 白水社 中国語辞典

彼は仁愛の心を持っている.

他有一颗仁爱之心。 - 白水社 中国語辞典

真実の愛の完璧な適例

一个诠释真爱的完美例子 - 中国語会話例文集

(コネをつける場合の)奥の手・秘訣.

关系学 - 白水社 中国語辞典

(試合の)点数がほぼ同じである.

比分相近 - 白水社 中国語辞典

釣合をとって発展する,釣合のとれた発展.≒成比例发展.

按比例发展 - 白水社 中国語辞典


(多く冷やかして言う場合の)年をとって若作りする.

老来俏((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典

ウルグアイの人々はとても友好的だ。

乌拉圭人都特别友好。 - 中国語会話例文集

今度の試合の相手チームはとても強い。

这次比赛的对手队伍非常强。 - 中国語会話例文集

会議で、試合の対戦者について説明します。

在会上,讲解有关比赛的对战双方。 - 中国語会話例文集

あなたは愛のためだけにやっていたのです。

你只是因为爱做了这些。 - 中国語会話例文集

これらの場合の一つも当てはまらない

不符合这些情况中的任何一个。 - 中国語会話例文集

特に重要な場合のみ認められている

特别是只在重要的情况下才被认可 - 中国語会話例文集

私たちはその不具合の原因が判っていません。

我们不知道那个故障的原因。 - 中国語会話例文集

週末はサッカーの試合の審判をしています。

我周末担任足球比赛的审判员。 - 中国語会話例文集

釣り合いのとれた発展,バランスのとれた発展.

按比例的发展 - 白水社 中国語辞典

(褒めたたえて言う場合の)大寨生産大隊の人々.

大寨人 - 白水社 中国語辞典

まだ話し合いの余地があるのだから,腹を立てることはない.

有话好说,别生气。 - 白水社 中国語辞典

試合の結果としては,我々が負けた.

比赛的结果,是我们输了。 - 白水社 中国語辞典

(冗談めかして言う場合の)上からの命令を受けた.

拿到令箭了。 - 白水社 中国語辞典

(人の新婚を祝って言う場合の)新婚のお喜び.

宴尔之喜((成語)) - 白水社 中国語辞典

全国バスケットボール試合の幕は切って落とされた.

全国篮球赛揭开了战幕。 - 白水社 中国語辞典

彼はそれを組合の掲示板に貼る予定です。

他打算将那个贴在组织的公告栏里。 - 中国語会話例文集

パラグアイの人口のほとんどはメスティーソだ。

巴拉圭的人​​口大多数是混血儿。 - 中国語会話例文集

私達はようやく愛の巣を手にする事ができました。

我们终于得到了爱巢。 - 中国語会話例文集

何かの不具合のせいでの緊急停止です。

因为某些故障而紧急停车。 - 中国語会話例文集

今度の試合の相手はカナダです。

这次比赛的对手是加拿大。 - 中国語会話例文集

テレビ局が試合の実況を放映する.

电视台播放比赛实况。 - 白水社 中国語辞典

(正式試合の前の実戦的な)練習試合.

热身赛 - 白水社 中国語辞典

各方面の仕事は釣合のとれた発展を遂げた.

各方面的工作都得到了协调发展。 - 白水社 中国語辞典

なお、俯角θbを有している場合の撮像画像の回転は、仰角θaを有している場合の回転に対して逆方向となる。

应当注意,在存在俯角θb的情况中的摄取图像的旋转处于与存在仰角θa的情况中的旋转相反的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

(多く農業について言う場合の)一人前の働き手と半人前の働き手.

全劳动力和半劳动力 - 白水社 中国語辞典

不意の停止に見舞われた場合の予備機材の用意はしてあるか。

遭遇突然停止的情况下的备用器材准备好了吗? - 中国語会話例文集

組合の雑役係として,手紙を出したり雑務をしたりする.

充当工会里的一个跑腿儿,送送信办办杂务。 - 白水社 中国語辞典

図5において、(a)は、再生時間を設定する場合の表示画面例であり、(b)は、再生割合を設定する場合の表示画面例である。

在图 5中,(a)是设定再现时间时的显示画面例,(b)是设定再现比例时的显示画面例。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、片面読取を指定した場合の搬送間隔Lは、順次方式の両面読取を指定した場合の搬送間隔Laとは異なっている。

例如,指定了单面读取时的输送间隔 L不同于指定了顺次方式的双面读取时的输送间隔 La。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、補正値Cin’=229、Min’=157である場合の計算例について説明する。

这里,将描述在校正值 Cin’= 229并且 Min’= 157的情况下的计算示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

3−1.オーバーフローが発生していない場合のデータ同期処理

3-1.没有溢出情况下的数据同步处理 - 中国語 特許翻訳例文集

3−2.オーバーフローが発生している場合のデータ同期処理

3-2.溢出情况下的数据同步处理 - 中国語 特許翻訳例文集

(3−1.オーバーフローが発生していない場合のデータ同期処理)

(3-1.没有溢出情况中的数据同步处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集

(3−2.オーバーフローが発生している場合のデータ同期処理)

(3-2.溢出情况下的数据同步处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集

図2の2aは、通常モードで動作する場合の読取動作を示している。

图 2中的 2a示出普通模式下的读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の2bは、流し読みモードで動作する場合の読取動作を示している。

图 2中的 2b示出流扫描模式下的读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

B社の株に投資していた場合の機会コストは3,000万円だ。

投资B公司股票时的机会成本是3,000万日元。 - 中国語会話例文集

週末はサッカーの試合の審判と監督をしています。

我周末担任足球比赛的审判员和教练。 - 中国語会話例文集

知り合いの個展が京都であるのでホテルの予約をしました。

因为京都有熟人的个人作品展览会所以预约了酒店。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS