「屋外」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 屋外の意味・解説 > 屋外に関連した中国語例文


「屋外」を含む例文一覧

該当件数 : 41



我向屋外逃去。

屋外へ逃げる。 - 中国語会話例文集

你为什么在屋外

何故屋外にいるのですか? - 中国語会話例文集

屋外看星空。

星空を見に屋外へ行く。 - 中国語会話例文集

废气从机械室向屋外排出。

排気は機械室から屋外へ排出する。 - 中国語会話例文集

因为这是防雨构造,所以在屋外也能使用。

これは防雨構造なので、屋外で使用可能です。 - 中国語会話例文集

室外风景的照片

屋外の風景の写真 - 中国語会話例文集

把金鱼放在露天里。

金魚鉢を屋外に置く. - 白水社 中国語辞典

三个男生和两个女生在屋外看起来很开心地说着话。

三人の男の人と二人の女の人が屋外で楽しそうに話している。 - 中国語会話例文集

半夜间,他正熟睡,屋外忽然传来了叩门声。

夜中,彼はちょうどぐっすり眠っていると,突然屋外から門をたたく音が伝わって来た. - 白水社 中国語辞典

我在那家旅馆的室外泳池游泳了。

そのホテルの屋外プールで泳ぎました。 - 中国語会話例文集


秋天的虫子在我屋外鸣叫。

私の部屋の外では秋の虫が鳴いています。 - 中国語会話例文集

我关窗户,打扫屋子外面的东西。

窓を閉めたり、屋外のものを片付けたりします。 - 中国語会話例文集

户外工作者全都被烈日晒得黝黑。

屋外労働者たちは皆、真っ黒に日に焼けていた。 - 中国語会話例文集

他们在屋外闲聊。

彼らは建物の外でしゃべっていた。 - 中国語会話例文集

横钉在房屋外面的壁板使用白松材质最好。

下見板の材質は白マツが最もよい。 - 中国語会話例文集

屋外传来了断断续续的歌声。

部屋の外から途切れ途切れの歌声が伝わって来た. - 白水社 中国語辞典

屋里屋外挤得满满当当的。

部屋の中も外もぎゅうぎゅう混み合っている. - 白水社 中国語辞典

他面向后院的室外厕所,坐在那里度报纸。

彼は裏庭の「厠」―屋外トイレ―に向かい、そこに座って新聞を読んだ。 - 中国語会話例文集

在室外使用的时候,请从上风处灭火。

屋外で使用する場合は、風上から消火するようにしましょう。 - 中国語会話例文集

因为是室外工作,所以请各自做好防暑准备。

屋外での作業となりますので、各自、暑さ対策をお願い致します。 - 中国語会話例文集

因为是室外工作,所以请各自做好防寒准备。

屋外での作業となりますので、各自、防寒対策をお願い致します。 - 中国語会話例文集

因为在室外使用,一部分由于日晒而变色了。

屋外で使用していたため一部日焼けによる変色がございます。 - 中国語会話例文集

听见屋外有响动,连忙起来开门。

部屋の外で物音のするのを聞いて,急いで起きてドアを開けた. - 白水社 中国語辞典

他两周没有在现场工作,久违的又在室外工作了。

彼は2週間くらい現場での作業から離れており、久しぶりの屋外での作業だった。 - 中国語会話例文集

他两周没去施工现场,这是久违的室外现场工作。

彼は2週間ほど工事現場を離れており、久しぶりの屋外現場での作業だった。 - 中国語会話例文集

屋里屋外黑压压的,都是来看热闹的人。

部屋の内と外は黒山のように人だかりがしているが,すべて騒ぎを見に来た連中である. - 白水社 中国語辞典

在一个方面,GNSS接收器 620可暴露于开放天空,并且其至少一部分可驻留于 NID(例如,NID 2012)内。

一態様では、GNSS受信機620は屋外にさらすことができ、その少なくとも一部がNID、例えばNID2102の中にあってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

需要注意,本示例性方法 2900可以实现无缝的室外到室内导航。

この方法の一例2900は、シームレスな屋外−屋内ナビゲーションを可能にすることができることを指摘しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

宏覆盖通常旨在服务室外位置上的移动无线装置,像 UE 3520A、3520B。

マクロ・カバレッジは、多くの場合、UE3520A、UE3520Bなどの屋外区域の移動体無線装置にサービスすることを意図する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3举例说明了在近视距条件下的户外静止无线信道的模型;

【図3】見通し内通信に近似する条件における屋外の静止環境での無線チャネルのモデルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4举例说明了在近视距条件下在 70mph下户外移动无线信道的模型;

【図4】見通し内通信に近似する条件における70mphでの屋外の移動環境での無線チャネルのモデルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5举例说明了在近视距条件下户外静止无线信道的模型;

【図5】見通し内通信に近似する条件における屋外の静止環境での無線チャネルのモデルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6举例说明了在近视距条件下在 135mph下户外移动无线信道的模型;

【図6】見通し内通信に近似する条件における135mphでの屋外の移動環境での無線チャネルのモデルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S109中,判别所测定出的色温度是否相当于室外光(晴天色、阴天色或背阴色 )。

ステップS109では、測定された色温度が屋外光(晴天色,曇天色または日陰色)に相当するか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为没有回信的情况,例如考虑便携机 200在钢筋水泥的建筑物内、处于无法与室外的车载机 100通信的状态的情况等。

返信がない場合としては、例えば、携帯機200が鉄筋コンクリートの建物内にあって、屋外にある車載機100との通信ができない状態にある場合などが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

调整部件 2,参考适于室外的包括特定调整基准在内的多个调整基准的任意一个来调整摄像条件。

調整手段2は、屋外に適した特定調整基準を含む複数の調整基準のいずれか1つを参照して撮像条件を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果变量 CNT_IN在阈值 THin以上或者变量 CNT_OUT在阈值 THout以下,由于室内光的影响大或者室外光的影响小,所以视作拍摄视场与风景不同。

変数CNT_INが閾値THin以上であるか或いは変数CNT_OUTが閾値THout以下であれば、屋内光の影響が大きいか或いは屋外光の影響が小さいため、被写界は風景と異なるとみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“相对短的范围”意味着比用于广播或一般的无线通信的现场或户外的通信设备之间的距离更短的范围,并且传输范围可以是可以指定为封闭空间的范围。

「比較的近距離」とは、放送や一般的な無線通信で使用される野外(屋外)での通信装置間の距離に比べて距離が短いことを意味し、伝送範囲が閉じられた空間として実質的に特定できる程度のものであればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

“相对短的距离”意味着比广播或普通无线电通信中使用的开放空间 (户外 )中的通信设备之间的距离短的距离。 相对短的距离足以使得发送范围可以基本上识别为封闭空间。

「比較的近距離」とは、放送や一般的な無線通信で使用される野外(屋外)での通信装置間の距離に比べて距離が短いことを意味し、伝送範囲が閉じられた空間として実質的に特定できる程度のものであればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所测定出的色温度相当于室内光 (昼白色、昼光色或白色 ),则将 CNT_IN增1(increment),如果所测定出的色温度相当于室外光 (晴天色、阴天色或背阴色 ),则将变量 CNT_OUT增 1。

測定された色温度が屋内光(昼白色,昼光色または白色)に相当すれば変数CNT_INがインクリメントされ、測定された色温度が屋外光(晴天色,曇天色または日陰色)に相当すれば変数CNT_OUTがインクリメントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 2判别步骤 (S115~ S123、S133、S135),判别具有从既定范围偏离的亮度的区域占据从摄像部件输出的拍摄视场像的比例是否满足第 2条件; 和控制步骤 (S63、S137),参考第 1判别步骤的判别结果和第 2判别步骤的判别结果,来控制是否应该许可参考调整步骤所基于的特定调整基准。

この発明に従う撮像制御方法は、被写界を捉える撮像面を有して被写界像を繰り返し出力する撮像手段(16)を備える電子カメラ(10)によって実行される撮像制御方法であって、屋外に適した特定調整基準を含む複数の調整基準のいずれか1つを参照して撮像条件を調整する調整ステップ(S17~S29)、撮像手段から出力された被写界像の平均輝度が第1条件を満足するか否かを判別する第1判別ステップ(S97)、既定範囲から外れる輝度を有するエリアが撮像手段から出力された被写界像に占める割合が第2条件を満足するか否かを判別する第2判別ステップ(S115~S123, S133, S135)、および調整ステップによる特定調整基準の参照を許可すべきか否かを第1判別ステップの判別結果と第2判別ステップの判別結果とを参照して制御する制御ステップ(S63, S137)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS