「找出」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 找出の意味・解説 > 找出に関連した中国語例文


「找出」を含む例文一覧

該当件数 : 36



找出

活路を見出す. - 白水社 中国語辞典

找出可能性。

可能性を見つける。 - 中国語会話例文集

找出线头

糸口を見つけ出して - 中国語会話例文集

有必要找出原因。

原因を見つけ出す必要がある。 - 中国語会話例文集

找出一张相片来。

彼は1枚の写真を捜し出した. - 白水社 中国語辞典

转换主意,找出新的利基产业。

発想を転換し、新たなすきま産業を見つけ出す。 - 中国語会話例文集

可能在寻找出口时开始彷徨了。

出口を求めて、さまよい始めるかもしれない。 - 中国語会話例文集

找出两个过程的共同点

二つの過程の共通点を見つけるには - 中国語会話例文集

找出了调查的关键要素。

彼は調査の鍵となる要素を引き出した。 - 中国語会話例文集

从失败中找出教训

失敗の中から教訓を捜し出す. - 白水社 中国語辞典


找出我们今天议论过的要点的列表。

今日私達が議論した要点のリストを見つけてください。 - 中国語会話例文集

那位医生试图找出组织胞浆菌病的传播途径。

その医師はヒストプラズマ症の感染経路を明らかにしようとした。 - 中国語会話例文集

期待着能找出对双方来说最好的方案。

双方にとって最良の案が見出せることを期待しています。 - 中国語会話例文集

有关当局找出了飞机失事的原因。

関係当局が飛行機が事故を起こした原因を捜し出した. - 白水社 中国語辞典

那個应用软件能夠自動找出文本中需要校正的部分。

そのアプリケーションソフトはテクストの校正箇所を自動的に見つけ出すことができる。 - 中国語会話例文集

系统开发人员应该会为我们找出解决的办法吧。

システム開発者がどうにかして解決する方法を見つけてくれるだろう。 - 中国語会話例文集

找出帮助别人的意义,这被看做一项重要的素质。

人の役に立つことへの意義を見出せることを、素質として重視します。 - 中国語会話例文集

那个队的队员需要在各自的意见中找出共同点。

そのチームのメンバーは自分たちの意見の一致点を見つける必要があった。 - 中国語会話例文集

没能在标准类的定期检查时找出矛盾点。

標準類の定期的見直し時に矛盾点を見つけることができなかった。 - 中国語会話例文集

我们找出了解决这个老大难问题的方法。

我々はこの複雑で解決し難い問題を解決する方法を捜し出した. - 白水社 中国語辞典

听说儿子被抓起来了,他急忙找出一枚铜钱占课。

息子が捕らえられたと聞いて,彼は慌てて銅貨を1枚取り出して占った. - 白水社 中国語辞典

只有提出困难,然后才能找出解决困难的办法。

困難を持ち出してこそ,その後で困難を解決する方法を捜し出すことができる. - 白水社 中国語辞典

一旦检测到循环,则该方法找出还没有被移动的下一行,而所述处理再次开始。

一旦ループが検出されると、この方法は、未だ移動していない次のラインを見出して、プロセスを再び開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,逆光修正部 26找出亮度分布中的最小值,确定与最小值对应的灰度值 (亮度 )。

つまり逆光補正部26は、輝度分布における極小値を見つけ、極小値に対応する階調値(輝度)を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

营业进行得不是很顺利的时候,比如说,在强烈推销之前先找出对方的需求怎么样?

もし、営業が余りうまく行っていないのであれば、例えば、強く売り込む前に、相手のニーズを引き出すようにしてはいかがでしょうか? - 中国語会話例文集

进而,若这样的可选功能的种类越增加,找出使自己使用的功能更加方便的可选功能变得更加困难。

さらに、このようなオプション機能の種類が増えれば増えるほど、自己が使用する機能をより便利にするオプション機能を見つけることは、さらに困難になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX数据处理器 514通过在信号群集中找出所接收点与有效符号的位置之间的最小距离,来检测哪一调制符号最有可能被发射。

RXデータプロセッサ514は、信号コンステレーションにおいて、受信されたポイントと有効シンボルの位置との間の最も近い距離を探すことによって、どの変調シンボルが最も送信されたらしいかを、検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每次对 CutPoint的调用需要对 A的平均 ln h次存储器写入,以及关于找出最大极限的循环提升 h+ln h比较。

CutPointに対する各呼出しは、Aに対して平均でlnh回のメモリ書込みを必要とし、極大を見出すことに関連したh+lnh回の比較を行うループを伴う。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以使用其它解析方法来解析解析服务本身 (例如,PNRP可以被用于找出该解析服务 )。

解決サービス自体を解決するために他の解決方法を採用することができる(例えば、PNRPは解決サービスを見つけるために使用することができる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

吉尔博斯夫妇的动作研究对通过排出不必要的行动和没有效率的行动找出最适合的工作方法很有效果。

F.B.ギルブレスのモーションスタディは、不必要な行動や非効率的な行動を排除することにより仕事の最善の実行方法を見つけ出すのに有効である。 - 中国語会話例文集

然而,发明人已经找出,不需要发送如点对点传输的分组,并且可以通过在多播传输中发送分组来克服 60或者 80平台的限制,将结合图 7和图 8更为详细的解释。

しかしながら、本発明者は、必ずしもパケットを次から次へと(point to point)伝送する必要はなく、マルチキャスト伝送でパケットを送信することによりSymbian60または80の制限を克服できることを見出した。 この点は図7および図8に関連して、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,由于显示窗口的内容,所以用户能够容易地找出所希望的窗口,并且不用从服务器装置 10对客户机装置 20发送画面更新信息,就能够确认窗口内容。

従って、ウィンドウの内容が表示されるので、ユーザは所望のウィンドウを容易に見つけ出すことが出来ると共に、サーバ装置10からクライアント装置20へ画面更新情報を送ることなくウィンドウの内容を確認できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

给定一帧的一个目标块,通过从一组参考样本中找出一个最佳像素确定该块中的目标像素,其中最佳像素的相邻像素与目标像素的那些相邻像素之间具有最高关联性。

フレームの目標ブロックがあれば、ブロックにおける目標画素は、参照サンプルの組から最適画素を求めることによって求められ、ここで、最適画素の隣接画素は、目標画素のものと最高の相関を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在自动计算的情况下,例如,通过计算用于右眼输入图像与左眼输入图像之间的恒定块大小中的每一个的块相关性并且通过找出其中相关性变为最高的移位量获得用于每一块的视差。

自動算出の場合、例えば、右眼用入力画像と、左眼用入力画像との間で、一定ブロックサイズ毎にブロック相関を求めながら、最も相関の高くなるシフト量を探索し、各ブロック毎の視差を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二实施方式的错误纠正处理也可以不是图 7所示的逻辑性,而是通过从前后块的同步头及块类型字段找出特定组合,来判定中间块的同步头可否纠正。

第2の実施の形態のエラー訂正処理は、図7に示すロジックではなく、前後のブロックの同期ヘッダ及びブロックタイプフィールドから、特定組み合わせを見つけることによって、中間ブロックの同期ヘッダの訂正可否を判定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

找出匹配基准签名后,媒体标识器 1610可以获取匹配的基准签名,并结合媒体标识查询表接口 1612,可以标识与未标识的音频流 (例如,图 3的示例性被监测音频流300)相关联的媒体信息。

一致基準署名が見つかった後、メディア識別器1610は、一致基準署名を取得し、メディア識別ルックアップ・テーブル・インタフェース1612と協力して、未確認音声ストリーム(たとえば、図3の例示的な被監視音声ストリーム300)と関連付けられたメディア情報を識別してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS