「技术人员」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 技术人员の意味・解説 > 技术人员に関連した中国語例文


「技术人员」を含む例文一覧

該当件数 : 310



1 2 3 4 5 6 7 次へ>

高级技术人员

高級技術者. - 白水社 中国語辞典

技术人员

(総称的に)技術員. - 白水社 中国語辞典

科学技术人员

科学技術要員. - 白水社 中国語辞典

技术人员和检查部门的指正。

技術者と検査部門の指摘 - 中国語会話例文集

技术人员说了。

技術者と話しました。 - 中国語会話例文集

工厂招募技术人员

工場では技術者を募集する. - 白水社 中国語辞典

那个专业技术人员在政府里担任要职。

その専門技術者は政府で要職に就いている。 - 中国語会話例文集

你将来想成为怎样的技术人员

将来どんな技術者になりますか? - 中国語会話例文集

技术人员重返现场进行复查。

技師は現場に引き返して再検査をした. - 白水社 中国語辞典

工程技术人员

技師,技手,技術要員,工事技術者. - 白水社 中国語辞典


这里的技术人员好些都是他的学生。

そこの技術者はその多くが彼の教え子である. - 白水社 中国語辞典

现在本公司不招聘技术人员

現在、当社では技術者の採用は行っていない状況です。 - 中国語会話例文集

我们也有技术人员上门修理的服务。

技術者がお伺いして修理するサービスも承っております。 - 中国語会話例文集

需要慎重挑选派遣到海外工厂的技术人员

海外工場への技術者の派遣も慎重な人選を要します。 - 中国語会話例文集

科学技术人员要当好行政领导的参谋。

科学者・技術者は行政の指導部の相談役になるべきだ. - 白水社 中国語辞典

我们根据需要聘调了三位技术人员

我々は必要に基づいて3人の技術者を採用した. - 白水社 中国語辞典

例如,FQI可以是本领域普通技术人员所公知的循环冗余校验 (CRC)。

例えば、FQIは、当業者に知られた巡回冗長検査(cyclical-redundancy check)(CRC)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

访问控制列表 450可以通过本领域的技术人员将想到的各种配置实现。

アクセス制御リスト450は、当業者が思いつく様々な構成で実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以前想要成为活版印刷技术人员必须要具备专业的技术。

活版技術者であるには、かつては専門的な技術を必要とした。 - 中国語会話例文集

应聘工厂技术人员必须要有工作经验。

フィールドエンジニア業務は、勤務経験のあることが応募条件となります。 - 中国語会話例文集

作为软件技术人员工作以后,他现在在做检验的工作。

ソフトウェア技術者として働いた後、彼は、今、検証の仕事をしている。 - 中国語会話例文集

对下放或转业的技术人员,应当让他们归队。

下放したり転業した技術者については,彼らを元の職に復帰させねばならない. - 白水社 中国語辞典

如果缺乏技术人员,那就要靠引进。

技術要員が不足しているならば,新たな導入に依存しなければならない. - 白水社 中国語辞典

算法描述或符号表示由信号处理或相关领域内的技术人员用以将其工作的实质传送到其它所属领域的技术人员的技术的实例。

アルゴリズムの説明または記号表現は、信号処理または関連技術において当業者が、これらの仕事の本質を他の当業者に伝達するために使用する技法の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,本领域技术人员将会理解本发明可以在没有这些细节的情况下实践。

しかしながら、それらは、これらの詳細な説明なしで当業者によって本発明が実施されてもよいと理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供对所揭示的方面的先前描述以使所属领域的技术人员能够制造或使用本发明。

開示された態様の前述の説明は、いかなる当業者も本発明を実施または使用することを可能にするために提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,本领域技术人员应当明白的是,可以使用各种其它算法来协调对无线介质的访问。

しかし、当業者が理解するように、その他の多様なアルゴリズムが、無線媒体へのアクセスを調整するために使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技术人员应当认识到,这些功能块可以提供这里没有描述的其它功能。

これらの機能ブロックが、本明細書において説明されていないその他の機能を提供しうるということを、当業者は認識するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供了前述说明以使本领域技术人员能够实施这里所描述的各个方面。

先の記述は、当業者に対して本明細書で説明された多様な態様を実施することを可能にするために提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,本领域技术人员要明白,在脱离这些具体细节的其它实施例中也可以实施本发明。

しかし、本発明がこれらの具体的な詳細から離れた他の実施形態で実践されてもよいことは、当業者には明らかであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

所属领域的技术人员应理解,可使用各种不同技艺及技术中的任一者来表示信息及信号。

情報および信号は、様々な異なる技術および技法のいずれかを使用して表され得ることが当業者には理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,本领域的技术人员可以理解网络管理器 120可以可操作地耦合到一个或多个节点。

しかし、ネットワークマネージャ120は、1つまたは複数のノードに動作可能に結合され得る点を当業者は理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

所属领域的技术人员应理解,可使用多种不同技术及技艺中的任一者来表示信息及信号。

情報および信号は様々な異なる技術および技法のいずれかを使用して表すことができることを、当業者は理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域普通技术人员将从这些实施例理解落入本发明范围内的变型。

本発明の範囲に入るこれらの実施形態からの変形形態を当業者は理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供先前对各种实施例的描述是为了使所属领域的技术人员能够制作或使用本发明。

さまざまな実施形態の先の説明は、当業者が本発明を作り、または使用できるように提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所属技术领域的技术人员容易想到的是,由于技术的进步,本发明的概念可以按各种方式来实现。

技術が発展すると、本発明に係る概念が種々の手法により実現され得ることは、当業者にとって容易に理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,本领域普通技术人员将可理解,没有这些具体细节也可实践这些实施例。

しかし、これらの実施形態は、これらの特定の詳細なしに実施されることも可能であることが、当業者には理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,本领域的技术人员会理解,即使没有这类具体细节,也可实施本发明。

しかし、当業者にとっては、本発明がこれら特定の詳細がなくても実施可能であることを理解する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,本领域技术人员可以理解,本发明可以在没有这些具体细节的情况下被实施。

しかしながら、当業者であれば、本発明は、これらの特定の細部なしに実施できることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技术人员应理解,一种替换方案是在码元解调器 B230中实现采样过程。

当業者は、代替実施形態が、シンボル復調器B 230におけるサンプリングプロセスを実現することを理解するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技术人员应理解,一种替换方案是在码元解调器 C 160中实现采样过程。

当業者は、代替実施形態が、シンボル復調器C 160におけるサンプリングプロセスを実現することを理解するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于本领域技术人员来说,显然能够从该公开中得到各种替代实施方式、实施例以及应用技术。

この開示から当業者には様々な代替実施の形態、実施例及び運用技術が明らかとなろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供对各种实施例的先前描述,是为了使所属领域的技术人员能够制作或使用本发明。

様々な実施形態の上記の説明は、当業者が本発明を実施または使用できるようにするために提供されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供对所揭示的实施例的前述描述以使所属领域的技术人员能够制作或使用本发明。

開示される実施形態の先の説明は、本開示を当業者が作るまたは使用することを可能にするために提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,本领域的技术人员清楚地知道,也可在不同于这些具体细节的其它实施例中实施本发明。

しかし当業者には、本発明がこれらの具体的詳細から外れる他の実施形態においても実施し得ることが明らかであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

对本领域技术人员来说,将这个实例扩展到具有 n> 2个空间层的更普遍情况是没有难度的。

当業者であれば、この例を空間レイヤ数が3以上(n>2)のより一般的な場合に拡張することに困難は感じないであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明中可利用所属领域的技术人员已知的用以改进 SNR的多种方法中的任一者。

本発明では、SNRを改善するための当業者に知られている様々な方法のいずれをも利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供对各种实施例的先前描述是为了使所属领域的技术人员能够制作或使用本发明。

様々な実施形態の上記の説明は、当業者が本発明を行うまたは使用することを可能にするために提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS请求消息 108可以采取本领域的技术人员将想到的任何形式以执行域名系统功能。

DNS要求メッセージ108は、ドメイン・ネーム・システムの機能を実行するための、当業者が思いつく任意の形態をとることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,本领域技术人员将会明白,飞机装备1b的实际配置取决于由飞机构造所给出的安装限制。

しかし、飛行機機器1bの実際の構成は、飛行機構造によって与えられる設置制約に依存することが当業者には認識されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS