「排队」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 排队の意味・解説 > 排队に関連した中国語例文


「排队」を含む例文一覧

該当件数 : 86



1 2 次へ>

排队等。

並んでお待ちください。 - 中国語会話例文集

请在收银台排队

レジにお並びください。 - 中国語会話例文集

请在这里排队

こちらに並んで下さい。 - 中国語会話例文集

我不得不排队

その列に並ばなければならなかった。 - 中国語会話例文集

请好好排队

ちゃんと列に並んでください。 - 中国語会話例文集

我讨厌排队

行列に並ぶのが嫌いです。 - 中国語会話例文集

请在这里排队等待。

こちらの列でお待ちください。 - 中国語会話例文集

乘客排队上车。

乗客が並んで乗車する. - 白水社 中国語辞典

为了得到那个我们必须排队

それを手に入れるためには並ばなくてはならない。 - 中国語会話例文集

开店第一天,很多客人排队了。

お店の開店初日、たくさんのお客様が並びました。 - 中国語会話例文集


那里有好多人在排队

そこには人がいっぱい並んでいました。 - 中国語会話例文集

男生请在这边排队

男の子は、こちらの列に並んでください。 - 中国語会話例文集

我们排队买了那个冰淇淋。

私達は列に並びそのアイスクリームを買った。 - 中国語会話例文集

我代他排队买了票。

私が彼のチケットを立て替えて買っておきます。 - 中国語会話例文集

你在为了进入好吃的店而排队吗?

美味しい店に入るために並びますか? - 中国語会話例文集

在上午10点开店之前,请排队等待。

午前10時の開店まで、列に並んでお待ちください。 - 中国語会話例文集

大家在排队,你不要加塞儿。

皆が列を作っているところへ割り込むな. - 白水社 中国語辞典

大家很老实地排队买票。

皆はたいへんおとなしく並んで切符を買う. - 白水社 中国語辞典

把问题排排队,依次解决。

問題を順に並べて,逐次解決する. - 白水社 中国語辞典

连啤酒也被人排队争购。

ビールでさえも人が列を組んで買いあさる. - 白水社 中国語辞典

因为还要去耳鼻科所以可以帮我排队取号吗?

また耳鼻科に行くので並んで順番取ってもらっていいですか? - 中国語会話例文集

排队买米,才轮了十个人。

行列して米を買ったが,たった10人しか順番が回らなかった. - 白水社 中国語辞典

排队时我迟了一步,被他占了先。

列を作って並ぶ時に私は一歩遅れて,彼に先を越された. - 白水社 中国語辞典

排队等候的消息应被拒绝 (功能块 29)时,该方法接着也结束。

本方法は、待機中のメッセージが拒否される場合にも終了する(機能ブロック29)。 - 中国語 特許翻訳例文集

代理 110对从应用实例 120接收的事件在本地进行排队

ブローカ110は、アプリケーション・インスタンス120から受信したイベントをローカルにキューに入れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们几乎没有排队就可以乘坐那些娱乐项目。

私たちはそれらのアトラクションにほとんど待たずに乗ることが出来ました。 - 中国語会話例文集

当然。如果不排队的话,就会被认为是没有礼貌的人。

もちろんです。もし列に並ばなかったら、マナーの悪い人だと思われます。 - 中国語会話例文集

五名老将荣退后,她就担任了女排队长。

5名のベテランが退いた後,彼女が女子バレーボールの主将になった. - 白水社 中国語辞典

在连接重新建立时,代理 310向代理 110发送这些排队的事件 (从代理 110的角度看来,是在远程进行排队的事件 )。

接続が再確立されると、ブローカ310は、これらのキューに入れられたイベント(ブローカ110の視点からは、遠隔的にキューに入れられたイベント)を、ブローカ110に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

排队功能 76(或单独排队功能 76A、76B、76C)保持来自转送功能的业务以使得业务能够被置于适当的链路上。

キューイング機能76(又は個別のキューイング機能76A、76B、76C)は、トラフィックが適切なリンクに配置されることを可能にするため、転送機能からのトラフィックを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视功能 80可以监视排队功能以记住针对旁路链路 74和逐跳链路 72排队的业务量。

モニタリング機能80は、バイパスリンク74とホップ毎のリンク72に対してキューイングされたトラフィック量を追跡するため、キューイング機能をモニタリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

判断 406可以确定第一个排队的数字内容的下载是否已成功。

キューイングされた第1のデジタルコンテンツのダウンロードが成功したかどうか判断406で決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施方式中,代理 110可以对事件进行排队,而无论断续连接的连通性状态如何。

他の実施形態においては、ブローカ110は、断続的接続の接続状態に関わりなく、イベントをキューに入れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

队列模块 204对从应用实例接收的针对代理 110的事件在本地进行排队

キュー・モジュール204は、ブローカ110のために、アプリケーション・インスタンスから受信されたイベントをローカルにキューに入れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当连接不活跃时,代理 110可以对事件在本地进行排队并监测连接的状态。

接続が非アクティブであるときは、ブローカ110は、イベントをローカルにキューに入れ、接続の状態を監視することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

代理对未能传输的、由应用实例生成的所接收事件在本地进行排队 504。

ブローカは、アプリケーション・インスタンスによって生成された、受信されたが伝送できないイベントを、ローカルにキューに入れる504。 - 中国語 特許翻訳例文集

代理继而可以在断续连接变为活跃时向远程代理发送 508本地排队的事件。

次いで、ブローカは、断続的接続がアクティブになったときに、ローカルにキューに入れられたイベントを遠隔ブローカに送信する508。 - 中国語 特許翻訳例文集

该流即将经历的排队与由其他用户的流导致的拥塞成比例。

フローは、他のユーザのフローによって引き起こされる混雑状態に正比例した待機を強いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

排队检测和解码电路 400包括馈送到信道检测器 409的数据输入405。

待ち行列検出および復号回路400は、チャネル検出器409にフィードされるデータ入力405を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

排队检测 /解码电路 400允许根据所引入的数据执行次数可变的检测和解码迭代。

待ち行列検出/復号回路400により、導入されるデータに応じて可変数の検出および復号の反復を行うことが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在一些情况下,通过使用排队检测 /解码电路 400可以实现可观的功率节约。

さらに、場合によっては、待ち行列検出/復号回路400を使用することによってかなりの電力の節減を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

排队检测和解码电路 499包括馈送到信道检测器 409的数据输入 405。

待ち行列検出および復号回路499は、チャネル検出器409にフィードされるデータ入力405を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

排队检测 /解码电路 499允许根据所引入的数据执行次数可变的检测和解码迭代。

待ち行列検出/復号回路499により、導入されるデータに応じて可変数の検出および復号反復を行うことが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在一些情况下,通过使用排队检测 /解码电路 499可以实现可观的功率节约。

さらに場合によっては、待ち行列検出/復号回路499を使用することによってかなりの電力の節減を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,显示在显示单元 18上的图像 40A表示从后向前排队的 4个人。

図3において、表示部18に表示された画像40Aに、4人の人物が手前から奥へ一列に並んでいる様子が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大努力流使用一种动态速率控制算法 (dynamic rate control algorithm)——该算法旨在沿传输路径维持稳定量的排队时延,并且使用一种内部流率控制算法以根据网络排队时延来降低传输速度。

最善努力式フローは、転送パスに沿って安定な待機遅延量を維持するよう意図する動的レート制御アルゴリズムを使用し、また、内部レート制御アルゴリズムを使用して、ネットワーク待機遅延に応じて転送速度を減速する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定 T等于 1500字节,如果排队的分组包含 64字节的数据,并且令牌桶中至少有 1500个令牌,则将发送排队的分组,并且令牌计数将减少 64个令牌。

Tが1500バイトに等しいと仮定すると、キューに入れられたパケットが64バイトのデータを含み、かつトークンバケットに少なくとも1500のトークンが存在する場合、キューに入れられたパケットは送信され、トークンカウントが64トークンずつデクリメントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,该方案提供了一种排队机制,用于对来自分布式或远程端点客户端的消息进行排队,其检测中央服务资源 14上的累积负载,其中算法或退避实现可以是具有可配置优先级设置的各种形式,诸如策略驱动的“公平”算法 (例如,轮转 (round bin)、加权公平排队等 ),以便确保在任何端点处都不会丢弃消息。

さらに、このソリューションは、分散又はリモートエンドポイントクライアントからのメッセージをキューイングするためのキューイング機構を提供し、キューイング機構は中央サービスリソース14における累積負荷を検出し、アルゴリズム(複数可)又はバックオフ実施は、どのエンドポイントでもメッセージがドロップされないことを保証するために、方針ドリブン「公平」アルゴリズム(例えば、ラウンドロビン、加重公平キューイング(weighted fair queuing)など)などの構成可能な優先順位を用いる様々な形態とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,代理 110仅在未与系统 100中每个其他代理 (诸如,代理 130)通信时,对应用实例 120生成的事件进行排队

一実施形態においては、ブローカ110は、システム100における他のブローカの各々(例えばブローカ130)と通信状態ではないときに、アプリケーション・インスタンス120によって生成されたイベントのみをキューに入れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果代理 110与系统 100中的每个代理通信,则代理 110可以简单地向代理发送事件而不用对事件进行排队

例えば、ブローカ110がシステム100における各ブローカと通信状態にある場合には、ブローカ110は、イベントをキューに入れることなく単純にイベントを各ブローカに送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS