「柱」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 柱の意味・解説 > 柱に関連した中国語例文


「柱」を含む例文一覧

該当件数 : 214



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

之后在这个电线杆下面见面吧!

後でこの電の下で会いましょう! - 中国語会話例文集

他一扔打倒了8个球

彼は一投で8本のピンを倒した。 - 中国語会話例文集

看见在路上玩儿撞游戏的少年们。

道でスキットルをして遊んでいる少年達を見た。 - 中国語会話例文集

我是候补三门守门员。

私は控えのウィケットキーパーだ。 - 中国語会話例文集

那个家是梁结构的。

その家はポスト&ビーム構造をしていた。 - 中国語会話例文集

他没有在门上贴门圣卷。

彼はドアにメズーザーを貼っていない。 - 中国語会話例文集

战场硝烟弥漫,火光冲天。

戦場には硝煙が立ちこめ,火が空高く昇る. - 白水社 中国語辞典

房檐上垂着几根冰

軒下につららが何本か垂れ下がっている. - 白水社 中国語辞典

挂钟当的敲出九点半报时的声音。

時計が9時半の時刻を知らせた. - 白水社 中国語辞典

房檐滴下来的水都冻成冰了。

軒から滴り落ちて来た水が凍ってつららになった. - 白水社 中国語辞典


领导班子是企业的栋梁。

指導部は企業の大黒である. - 白水社 中国語辞典

门垛子

門の両側にあるれんがまたは石の - 白水社 中国語辞典

帆樯如林

(帆が林のようである→)船がたくさん集まっている. - 白水社 中国語辞典

车骑过之。

どうか車馬を連ねて訪問されることを希望します. - 白水社 中国語辞典

探照灯的光冲破了黑暗。

サーチライトの光が暗やみを突き破った. - 白水社 中国語辞典

长江两岸,帆樯林立。

長江の両岸には,帆が林立している. - 白水社 中国語辞典

樯桅毗连

が連なっている,船がたくさん並ぶ. - 白水社 中国語辞典

煞煞这些小流氓的威风。

こいつらチンピラの鼻っをへし折ってやれ. - 白水社 中国語辞典

扎棚子

などをロープでくくって)日覆いを作る. - 白水社 中国語辞典

他们正在路旁栽着电线杆子。

彼らはちょうど道端で電を立てている. - 白水社 中国語辞典

挂钟的摆来回振动。

時計の振り子が行ったり来たり振れる. - 白水社 中国語辞典

这钟挂得不算正道。

この時計はきちんと掛かっていない. - 白水社 中国語辞典

她死了丈夫,失去了精神的支

彼女は夫を亡くして,心の支えを失ってしまった. - 白水社 中国語辞典

石砫

重慶市にある地名(現在は‘石’と書く). - 白水社 中国語辞典

通过称为左侧相机 G 11以及右侧相机 D 12摄制的场景由两个圆体组成,这些圆体的第一个 100为静止,而这些圆体的第二个 110根据从左向右进行的水平移动而移位,以便在时刻 T1、T2以及 T3占据三个连续的空间位置。

2つのカメラ(左カメラG11、および右カメラD12と呼ぶ)によって撮影される場面は、2つの円から構成される。 これらの第1の円100は、静止している。 これらの第2の円110は、左から右へ行く水平な動きに従って移動して、時刻T1、T2、およびT3に、3つの連続する空間的位置をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集

左侧图像 14与右侧图像 17在时刻 T1以同步方式拍摄并且代表圆体 100以及 110,左侧图像 15与右侧图像 18在时刻 T2以同步方式拍摄并且代表圆体 100以及 110,并且左侧图像 16与右侧图像 19在时刻 T3也以同步方式拍摄并且代表圆体 100以及 110。

左画像14および右画像17は、同期された方法でキャプチャーされ、時刻T1において円100および110を表わすものである。 左画像15および右画像18は、同期された方法でキャプチャーされ、時刻T2において円100および110を表わすものである。 左画像16および右画像19もまた、同期された方法でキャプチャーされ、時刻T3において円100および110を表わすものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 6及图 9所示,在支承 70的下端突出状地形成有防脱用的锁止体 98。

また、図6および図9に示すように、支持70の下端には、抜け止め用のロック体98が突出状に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过凸缘 91被第一装饰盖 81的阻挡面 92阻挡,来限制的支承 70的下降极限。

支持70の下降限界は、フランジ91が第1化粧カバー81の受面92に受け止められることで規制される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1杆轴 82被构成为圆形状,在宽度方向的中央附近形成有向径向方向突出的凸起。

第1レバー軸82は、円状に構成されており、幅方向の中央近傍には、径方向に突出する突起が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

面 CS是光学中心点C11被设定作为中心并且聚焦距离为半径的圆的侧面。

円筒面CSは、光学中心点C11を中心とし、焦点距離を半径とする円筒の側面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的情形是在发送器子系统 116安装在门的封装中,而不是位于便携式钥匙表袋中。

これは、とくに、送信機サブシステム116が可搬キーフォッブ中ではなくドアの脇上の容器中に取付けられている場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

大地主王文仁不仅强占了李石的房屋,还霸占了他的妻子。

大地主王文仁は李石の家屋を力ずくで奪ったばかりか,彼の妻までもわがものとした. - 白水社 中国語辞典

于买办阶级之外,帝国主义列强又使中国的封建地主阶级变为他们统治中国的支

買弁階級のほかに,帝国主義列強は更に中国の封建地主階級をも自分たちの中国支配の支としてしまった. - 白水社 中国語辞典

图 5是用于描述摄取图像在圆面上的投影的说明图。

図5は、撮像画像の円筒面への射影を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

“棒足”上面是高值下面是低值的形图。

「棒足」は上に高値を、下に安値を示している棒グラフのことである。 - 中国語会話例文集

蜻蜓好像喜欢停在我院子裡的豆子的支架上

トンボは私の庭の豆の支にとまるのが好きなようだ。 - 中国語会話例文集

负荷着巍巍大桥的支在断裂。

高くそびえる大橋の荷重に耐えている橋脚は壊れ砕けている. - 白水社 中国語辞典

只有疏落的几盏风灯在桅樯上摇曳着。

まばらな幾つかのカンテラが帆に揺れ動いている. - 白水社 中国語辞典

鼓励小字辈挑大梁。

級別・経歴の浅い人たちが大黒になるように激励する. - 白水社 中国語辞典

知识经济

(ハイテク産業と知的資源を支とする新しい経済を指し)知識経済. - 白水社 中国語辞典

他一走,我们就没了主心骨了。

彼が行ってしまうと,我々は大黒を失うことになる. - 白水社 中国語辞典

波导可以通过改变一定列或行的圆孔内的特定圆孔的直径或者通过省略若干行圆孔来制造。

列または行に並んだ円筒孔内の所定の円筒孔の直径を変更することによって、または、円筒孔の(いくつかの)行を削除することによって、導波路を作製することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当摄取图像的图像摄取时的透镜 21的聚焦距离 FD为半径的圆的侧面被设定作为圆面 CS时,通过捕获图像摄取面 PS而获得的摄取图像被投影到该圆面 CS上。

例えば、撮像画像の撮像時におけるレンズ21の焦点距離FDを半径とする円筒の側面を円筒面CSとして、撮像面PSを撮像して得られた撮像画像が、円筒面CSに射影(投影)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 7A~图 7D所示的状图是将来自 RGB相机 42的同样地与输入信号解像度连动的像素单位的辉度、颜色信息提取为状图分布的数据 (histogramdata),包括辉度状图分布特性数据 (图 7A)、色度状图分布数据 (图 7B)、色彩状图分布数据 (图7C)、频率状图分布特性数据 (图 7D)等,根据这些数据,可以进行对比度信息、颜色再现信息、频率成分信息等的分析。

また、図7に示すヒストグラムは、RGBカメラ42から同様に入力信号解像度に連動した画素単位の輝度、色情報をヒストグラム分布として抽出したデータであり、輝度ヒストグラム分布特性データ(図7(a))、色度ヒストグラム分布データ(図7(b))、色彩ヒストグラム分布データ(図7(c))、周波数ヒストグラム分布データ(図7(d))等があり、これらにより輝度分布、コントラスト情報、色再現情報、周波数成分情報等の分析を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10的示例中,上天线板 902大体与支架 906的垂直轴平行。

図10の例では、上部アンテナ・パネル902は、概して支906の垂直軸と平行である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于描述摄取图像在圆面上的投影的说明图;

【図5】撮像画像の円筒面への射影について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 10A所示的“Original Histogram”中,图示出了原来的图像的辉度的状图。

また、図10(a)に示す「Original Histogram」には、もともとの画像の輝度のヒストグラムをグラフ表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据这样的状图,就可以进行辉度补正 LUT的动态控制。

上述した本表示のヒストグラムに基づいて輝度補正LUTの動的制御を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们为了加强这栋建筑的构造做了新的支

私たちはこの建物の構造を強化するために、新しく支えを作った。 - 中国語会話例文集

李自成所率领的农民军砥中流,抗击官军。

李自成の率いる農民軍は動乱の世の中にそそり立って,官軍に抵抗して反撃を加えた. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS