「様式」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 様式の意味・解説 > 様式に関連した中国語例文


「様式」を含む例文一覧

該当件数 : 48



生活方式

生活様式 - 白水社 中国語辞典

式样陈旧

様式が古臭い. - 白水社 中国語辞典

艺术形式

芸術様式 - 白水社 中国語辞典

划一体例

様式を統一する. - 白水社 中国語辞典

资料的种类和样式

資料の種類と様式 - 中国語会話例文集

变成简单的样式

シンプルな様式に変更する - 中国語会話例文集

制式服装

制式の服装,決まった様式の服装. - 白水社 中国語辞典

玄关上方是曲线状态的建筑样式。

玄関の上は曲線状態の建築様式です。 - 中国語会話例文集

请按照格式写上你进公司的日期。

入社日を様式に記入してください。 - 中国語会話例文集

他们的音乐混合了多种风格。

彼らの音楽はいろんな様式のごたまぜだ。 - 中国語会話例文集


中國傳統的建築方法跟樣式

中国の伝統的な建築術・様式 - 中国語会話例文集

这个作品是模仿了各种各样的样式做的。

この作品はいろいろな様式の模倣作だ。 - 中国語会話例文集

这部戏曲是用表现主义形式创作的。

この戯曲は表現主義の様式で書かれている。 - 中国語会話例文集

传统的日式鬼屋

伝統的な日本様式のお化け屋敷 - 中国語会話例文集

这种生活方式,他已经惯了。

このような生活様式には,彼は既に慣れた. - 白水社 中国語辞典

琵琶襟的短褂

胸の前で合わせる様式の短いひとえの中国婦人服. - 白水社 中国語辞典

套着人家的格式写文章。

人様の様式をまねて文章を書く. - 白水社 中国語辞典

宣扬资产阶级生活方式

ブルジョア生活様式を広く宣伝する. - 白水社 中国語辞典

出国的时候,我们经常对不同的生活方式感到迷惑。

外国に行く時、私達はよく違う生活様式に戸惑う。 - 中国語会話例文集

那座教会的特征是将两种样式融合在了一起。

あの教会にはふたつの様式の融合の特徴がある。 - 中国語会話例文集

新警服制式统一,具有民族特色。

新しい警察の制服は様式が統一され,民族的特色がある. - 白水社 中国語辞典

步骤 310中的迭代过程的终止可以以多种方式被控制。

ステップ310における反復プロセスの終了は、いくつかの様式で制御可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这种方式,可以获得更像常规图像和深度表示的信号。

この様式において、より密接に従来の画像及び深さ表示に似た信号が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上已经说明了本发明的原理、优选实施例和操作方式。

前述の事項は、本発明の原理、好ましい実施形態および操作様式を記載したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

他对于半竖槽在多利亚式设计中的作用发表了言论。

彼はドーリア様式のデザインにおける半縦みぞの役割についての発言をした。 - 中国語会話例文集

这个宾馆虽然有着殖民时代风格的外观可是内部装潢却完全不同。

このホテルはコロニアル様式の外観を持つが、内装は違う。 - 中国語会話例文集

许多西方的生活方式放在日本的话很可能是忌讳。

西洋の生活様式の多くは日本ではタブーになるかもしれない。 - 中国語会話例文集

我们为了理解其他的国家,应该学习不一样的生活方式。

私たちは他国を理解するため、異なる生活様式を学ぶべきだ。 - 中国語会話例文集

特别展览集中展示了江户时代的生活方式和文化。

特別展示では、江戸時代の生活様式と文化が特集されています。 - 中国語会話例文集

相应地可选读取器 99x对其他展示台而言以类似读取器 99y的方式工作。

随意のリーダー99xは、その他のディスプレイのためにも、リーダー99yと同様の様式で、対応して作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似于图 14b中所说明的实施例修改图 14a的方法的方式,图 15b中所示的实施例修改图 15a中所示的方法。

図14bに示す実施形態が図14aの方法を変更した様式と同様に、図15bに示す実施形態は、図15aに示す方法を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

HA 124可以用多种方式将服务质量策略的指示以信号通知给 RAN 110。

HA124は、サービス品質ポリシーの表示をいくつかの様式でRAN110に信号で通知することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10C示出了允许以更密切地匹配图像和深度格式的方式编码信息的另一表示。

図10Cは、画像及び深さフォーマットとより密接に一致する様式における情報の符号化を可能にする他の表現を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面描述的实施例中,这些线以高度灵活的方式被扩展以包括三维信息。

以下に記載する実施の形態において、これらのラインは、非常に柔軟な様式で三次元情報を含むように拡張される。 - 中国語 特許翻訳例文集

请去参观位于Riveredge最高地方的有着5间卧室、2间浴室的维多利亚式房屋。

Riveredgeで最高の場所にあり、寝室が5 つ、浴室が2 つあるビクトリア朝様式の家を見学してください。 - 中国語会話例文集

使用与覆盖多视频线的数据元素的图像信息的矩形区域相应的条纹 (此后称为多线条纹 )的优点在于,通过这种方式编码的图像信息可以以考虑像素之间的空间冗余性的方式压缩。

複数のビデオラインのデータ要素をカバーする画像情報の矩形領域に対応するストライプ(以下、マルチラインストライプ)を用いる利点は、この様式で符号化される画像情報が、ピクセル間の空間冗長度を考慮する様式で圧縮されることができることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.按照权利要求 1至 9之一的方法,其特征在于,不精确地实施所传输的特征 (8)与所保存的特征 (30)的比较。

10. 前記送信された特徴(8)と前記記憶されている特徴(3)との比較(9)が、「ファジー」様式で行われることを特徴とする、請求項1〜9のいずれか一項に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式例如可以运营出租车队,在该出租车队中,通过本发明方法执行车辆的投入运行和使用的计费。

例えば、ユーザの様式で、レンタカーの一団をオペレートすることが可能であり、車両の始動および車両の使用料金の課金は、本発明による方法により処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于老式 UE,针对 RS使用相同时间频率资源的多个天线将看似一个虚拟天线,且如果其所有信号均以类似方式发送,则其将不会受影响。

レガシーUEに対して、RSのための同じ時間周波数リソースを使用する複数のアンテナは1つの仮想アンテナのように見え、すべてのそれらの信号が同様の様式で送られる場合、それらは影響を受けないであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个 [-b,+a,+b,+a]的例子中,盖代码可以被不同地表示,例如 [0,1,1,1],其中第一个 0指示利用了 -b。

この例[−b、+a、+b、+a]では、カバーコードは、例えば[0、1、1、1]というように異なる様式で書き表すこともでき、最初の0が−bを利用していることを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中的发信方 12可以选择在因特网上以常规方式或是使用电子邮局 20来发送其电子邮件。

図1の送信者12は従来の様式で、または電子郵便局20を使用してインターネットを介して彼の電子メールを送信することを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2A、2B、3A-3C、4B、6和 7中分别显示和描述了依照本发明的示范性软件 24、24′,其中所述软件是以一种依照本发明的方式来实现电子邮局 20的。

本発明に従った様式で電子郵便局を実施する、本発明に従った例としてのソフトウェア24,24'は図2、図3、図4B、図6及び図7にそれぞれ示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,在步骤 411对信息块请求列表以紧密方式进行适当地编码、压缩、并发送给远程装置 B。

処理されている場合には、ステップ411において、このチャンク要求リストは、コンパクトな様式に適切に符号化され、圧縮され、リモートデバイスBに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过多种方式保持服务质量信息 (例如,使用表中不同数量 /类型的字段,使用不同数量的表,使用不同于表的手段等等,以及其各种组合 )。

このサービス品質情報は、様々なその他の様式で(例えば、表内の異なる数/異なるタイプのフィールドを使用して、異なる数の表を使用して、表以外の手段を使用してなど、ならびにそれらの様々な組合せを使用して)維持され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

所属领域的技术人员将了解,各种替代性计算布置 (包含用程序代码配置的一个或一个以上处理器和存储器布置 )将适合于管理本发明的不同实施例的过程和数据结构。

当業者は、1つまたはより多くのプロセッサおよびプログラムコードを伴って構成されるメモリ配列を含む、様々な代替的な演算様式が、本発明の異なる実施形態の処理およびデータ構造を管理する(hosting)ために適当であることを理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制数据和指令通过安全控制协议经由网络被传送,使得基站与控制器组合以与诸如图 1A所示之类的特征更加丰富的基站类似的方式操作。

制御データ及び命令が安全な制御プロトコルによってネットワークを介して通信され、それにより、基地局は、コントローラとの組み合わせにより、図1Aに示されるものより機能豊富な基地局と同様の様式で動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如这里关于图 2的描述,可以按多种方式执行检测功能和 RAN优先级别功能 (例如,通过 RAN内部和外部的网络元件的各种组合,使用以信号通知服务质量策略指示的任意方式,等等)。

本明細書で図2に関して説明されたように、検出機能およびRAN優先機能は、(例えば、RANの内部および外部のネットワーク要素の任意の組合せによって、サービス品質ポリシー指示子を信号で通知する任意の形を使用してなど)多くの様式で実装されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些计算机程序指令也可以存储在计算机可读介质中,其可以指示计算机、其他可编程数据处理装置或其他设备以特定方式起作用,使得存储在计算机可读介质中的指令产生产品,该产品包括实现流程图和 /或框图框中指定的功能 /动作的指令。

これらのコンピュータ・プログラム命令は、コンピュータ、他のプログラマブル・データ処理装置、または他のデバイスに対して、特定の様式で機能するように指示することができる、コンピュータ読み取り可能媒体内に格納することも可能であるため、結果として、コンピュータ読み取り可能媒体内に格納された命令が、流れ図あるいはブロック図またはその両方のブロックに指定された機能/動作を実装する命令を含む製品を製造する。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS