「紋」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 紋の意味・解説 > 紋に関連した中国語例文


「紋」を含む例文一覧

該当件数 : 47



骨骼肌

筋. - 白水社 中国語辞典

指纹卡

カード. - 白水社 中国語辞典

八股气

切り型の気風. - 白水社 中国語辞典

有波纹的编织物。

のある織物 - 中国語会話例文集

表面上的波纹

表面上の波 - 中国語会話例文集

表面有指纹的痕迹。

表面に指の跡あり。 - 中国語会話例文集

这波纹向四面扩展开来。

この波は四方に広がった. - 白水社 中国語辞典

引起一场轩然大波

大きな波を起こした. - 白水社 中国語辞典

把指纹印在纸上。

を紙の上に残す. - 白水社 中国語辞典

裂痕的纹路与走向

亀裂の様と方向. - 白水社 中国語辞典


可以从指纹的纹样中发现很多特点。

様から多くの特徴点を見つけることができる。 - 中国語会話例文集

他們用公爵家的徽章裝飾了那面旗。

彼らはその旗を公爵家の章で飾った。 - 中国語会話例文集

黑曜石和珍珠岩都是流纹岩。

黒曜石と真珠岩はどちらも流岩である。 - 中国語会話例文集

在盾的右半边可以看到狮子模样的徽章。

盾の右半分には、ライオンの章が見られる。 - 中国語会話例文集

蝴蝶的翅膀有美丽的花纹。

チョウチョウの羽にはきれいな様がある. - 白水社 中国語辞典

八股气会把文章变成木乃伊。

切り型の気風は文章をミイラに変える. - 白水社 中国語辞典

平静的水面激起了一圈圈波纹。

静かな水面に波が次から次へと広がった. - 白水社 中国語辞典

泛起一圈圈水纹。

が一つまた一つ水面に浮かぶ. - 白水社 中国語辞典

杯子上留有罪犯的手印。

コップに犯人の指が残っている. - 白水社 中国語辞典

他是搞提花设计的。

彼は繰り出し様のデザイナーだ. - 白水社 中国語辞典

每个人的指纹都是不同的。

それぞれの人の指はすべて同じではない. - 白水社 中国語辞典

片麻岩是變成岩的一種,擁有獨特的路。

片麻岩は変成岩の一種で、独特の縞模様がある。 - 中国語会話例文集

在房间的进出上引进了指纹确认系统。

部屋の入出に指認証システムを導入している。 - 中国語会話例文集

只要是八股,无论新旧,都应该扫荡。

切り型の文章であれば,新旧を問わず,すべて一掃すべきだ. - 白水社 中国語辞典

那个打手全身刺满狰狞的图案。

その用心棒は全身凶悪な様の入れ墨をしている. - 白水社 中国語辞典

在柜门上发现了罪犯留下的两个指纹。

たんすの扉に犯人が残した2つの指を発見した. - 白水社 中国語辞典

图 8是根据本发明的一方面的指纹细节编码的框图;

【図8】本発明の一態様による指特徴点符号化のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

你别跟我来虚套子了,有什么话直截了当地说好了!

僕に切り型の体裁はよせよ,話があったら単刀直入に言えばいいんだ! - 白水社 中国語辞典

CPU310若基于用户号或用户的指纹而登录的用户为预先注册的用户,则允许登录。

CPU310は、ユーザ番号またはユーザの指に基づいてログインしてきたユーザが、予め登録されているユーザであるとログインを許可する。 - 中国語 特許翻訳例文集

指纹函数的值取决于包括在该窗口的对象的所有字节数。

したがって、このフィンガプリント(指)関数の値は、このウィンドウ内に含まれるオブジェクトのすべてのバイトに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,CPU310在触摸面板显示器 380中显示用户号输入画面或者指纹输入画面,且若输入用户号或者输入用户的指纹,则判定为使用该MFP300的用户正在登录。

このとき、CPU310は、ユーザ番号入力画面または指入力画面をタッチパネルディスプレイ380に表示しておいて、ユーザ番号が入力されたりユーザの指が入力されたりすると、このMFP300を使用するユーザがログインしてきたと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“生物统计数据”表示人的仿生学和 /或生物统计特征,包含 (但不限于 )虹膜辨识数据、指纹和类似的生物学信息和 /或特征。

用語「生体認証データ」は、これに限定するものではないが、虹彩認識データ、指および同様の生物学的情報および/または特徴を含む人の生体工学的および/または生体測定的特徴を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S3010中,CPU310存储与输入的用户号或者用户的指纹关联注册的、用于唯一地识别用户的用户 ID。

S3010にて、CPU310は、入力されたユーザ番号またはユーザの指に対応して登録された、ユーザを一意に識別するためのユーザIDを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在用户想要使用的 MFP300(这里,设为是机器 ID为“M001” 的MFP300)的触摸面板显示器 380中,用户输入用户号或者扫描指纹而输入生物体信息,请求登录。

まず、ユーザが使用したいMFP300(ここではマシンIDが「M001」のMFP300とする。)のタッチパネルディスプレイ380において、ユーザが、ユーザ番号を入力したり指を走査して生体情報を入力したりして、ログイン要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在用户想要使用的 MFP300(在这里设为是机器 ID为“M011” 的MFP300)的触摸面板显示器 380中,用户输入用户号或者扫描指纹而输入生物体信息,请求登录。

まず、ユーザが使用したいMFP300(ここではマシンIDが「M011」のMFP300とする。)のタッチパネルディスプレイ380において、ユーザが、ユーザ番号を入力したり指を走査して生体情報を入力したりして、ログイン要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全组件1204可生成安全凭证,例如密码; 加密密钥;

セキュリティ・コンポーネント1204は、パスワード、暗号鍵、デジタル証明書、バイオメトリック鍵、例えば音声記録、虹彩模様、指などのセキュリティ資格証明を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

标识符的示例是由散列函数产生的散列,其中散列可以充当所请求的数据的指纹 (下面进一步讨论 )。

識別子の一例には、ハッシュ関数によって生成するハッシュがあり、ハッシュは要求されたデータの指として機能することができる(以下で更に論ずる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得将编码后的视频的比特率用作场景中的变化的指纹乃至时间对准成为可能。

これにより、符号化されたビデオのビットレートを、シーンにおける変化、したがって時間的に整合をとるための指のような特徴(fingerprint)として使用することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然在本说明书中称作“用户”,实际上在生物测量传感器 121(见图 2)是指纹传感器时,是系统操作中操作实体的“手指”。

この説明では“ユーザ”と言っているが、実際にはそれは、生物測定センサ121(図2参照)が指センサであるときにはシステム操作における動作主体である“指”である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从术语方面来看,该第一个管理员亦或该第一个管理员的第一个手指 (在图 2中的生物测量传感器 121为指纹传感器的情况下 )被称作“超指”。

用語の見地から、この最初の管理人、すなわち、むしろ最初の管理人の第1の指(図2中の生物測定センサ121が指センサである場合に)は、“スーパーフィンガ”と呼ばれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是这种情况,则处理 900沿着“否”箭头前进到步骤 910,存储该生物测量信号,在本实施例中为指纹签名。

これが否である場合、プロセス900はノーの矢印にしたがってステップ910に進み、このステップ910において、この場合は指シグナチャである生物測定信号が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种打印装置及控制方法,尤其涉及一种输出诸如防复制伪造图案图像 (copy-forgery-inhibited pattern image)的附加图像的打印装置及控制方法。

本発明は、印刷装置、印刷装置の制御方法、およびプログラムに関し、特に地などの付加画像を出力する印刷装置、印刷装置の制御方法、およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

等等。 另外,存储器 495可保存内容 (例如,多媒体文件、订户生成数据 );

さらに、メモリ495は、1つまたは複数のコンテンツ(例えばマルチメディア・ファイル、加入者生成データ)、セキュリティ資格証明(例えばパスワード、暗号鍵、デジタル証明書や、音声記録、虹彩模様、指などのバイオメトリック参照インジケータ)等を保持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是也可以存在另一采集装置 23,利用该采集装置 23例如可以采集脸型或眼睛虹膜,这优选通过光学的图像采集装置24来进行,或通过相应的扫描仪 25采集指纹。

しかし、追加の取得手段23が存在することも可能であり、それにより、例えば、顔の形状または目の虹彩を取得することができ、これは好ましくは、光学画像取得装置24により行われ、または適切なスキャナ25により指を取得してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,通过登记处理 800(见图 8)在数据库 105中存储对应于手指的相应指纹,单个用户可以登记其两个或更多自身的手指作为系统的独立管理员或 (普通 )用户。

この場合、一人のユーザは彼/彼女自身の2本以上の指をシステムの個々の管理人または(普通の)ユーザとして登録し、この登録は、登録プロセス800(図8参照)を介して対応した指に対する対応した指をデータベース105中に記憶することにより行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,本发明并不限于应用于入射的可见光量的分布被检测并作为图像被成像的固态成像装置,而是可以应用于一般的固态成像元件 (物理量分布检测设备 ),诸如红外、X光、粒子等的入射光量的分布作为图像被成像的固态成像装置,诸如压力或电容的其他物理量的宽范围的分布被转换成电信号、经过时间积分并作为图像被成像的指纹检测传感器。

また、本発明は、可視光の入射光量の分布を検知して画像として撮像する固体撮像素子への適用に限らず、赤外線やX線、あるいは粒子等の入射量の分布を画像として撮像する固体撮像素子や、広義の意味として、圧力や静電容量など、他の物理量の分布を電気信号に変え時間積分して画像として撮像する指検出センサ等の固体撮像素子(物理量分布検知装置)全般に対して適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全凭证 (例如密码、加密密钥、数字证书、生物特征密钥 (诸如录音、虹膜图案、指纹 )); 硬件识别令牌或码,例如国际移动订户身份 (IMSI)、临时移动订户身份 (TMSI)、包 TMSI(P-TMSI)、国际移动设备标识符 (IMEI)、移动目录号 (MDN)、移动识别号 (MIN)、电信产业协会(TIA)电子序列号 (ESN)、或者诸如移动身份号 (MEID)的多位识别号。

さらに、メモリ1675は、マルチメディア・ファイルや加入者生成データ、セキュリティ資格証明(例えばパスワード、暗号鍵、デジタル証明書や、音声記録、虹彩模様、指などのバイオメトリック鍵)、国際移動体加入者識別(IMSI)、一時的移動体加入者識別(TMSI)、パケットTMSI(P−TMSI)、国際移動体装置識別子(IMEI)、移動体加入者番号(MDN)、移動体識別番号(MIN)、電気通信工業会(TIA)電子シリアル番号(ESN)、または移動体識別番号(MEID)などのマルチビット識別番号のうちの少なくとも1つなどのハードウェア識別トークンもしくはコードなどの、1つまたは複数のコンテンツを保持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS