「捨」を含む見出し語の検索結果(191~200/367件中)
読み方すてどころ中国語訳抛弃的时期中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係捨て処の概念の説明日本語での説明捨て所[ステドコロ]物事を処理すべき時期中国語での説明抛弃的时期,抛弃的场所应当处理事物的...
読み方すてきる中国語訳毅然舍弃,毅然离开,彻底放弃中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係捨て切るの概念の説明日本語での説明捨て切る[ステキ・ル]物事を完全に放棄する中国語での説明毅然舍弃完全放弃...
読み方すてきれる中国語訳能够毅然离开,能够毅然舍弃中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係捨て切れるの概念の説明日本語での説明捨て去れる[ステサレ・ル]物事を見捨て去ることができる中国語での説明能...
読み方すてぜりふ中国語訳逞强话中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係捨て台詞の概念の説明日本語での説明捨て科白[ステゼリフ]別れぎわに相手に言い捨てて立ち去る悪意のある言葉中国語での説明逞强话临走时扔给...
読み方すてば中国語訳抛弃的地方,扔掉的地方中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ捨て場の概念の説明日本語での説明捨て場[ステバ]物を捨てる場所英語での説明dumpa place used for...
読み方すてうりする中国語訳甩卖,抛售中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳亏本出售,赔钱卖中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係捨て売りするの概念の説明日本語での説明捨て売りする[ステウリ...
読み方すてずん中国語訳鞋中脚尖处的空余中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文捨て寸の概念の説明日本語での説明捨て寸[ステズン]靴の爪先のゆとり...
読み方すてわすれる中国語訳忘记扔掉,忘记丢弃中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係捨て忘れるの概念の説明日本語での説明捨て忘れる[ステワスレ・ル](不用のものを)捨てることを忘れる...
読み方すてぶち中国語訳赈米,救济米,扶持粮中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係捨て扶持の概念の説明日本語での説明捨て扶持[ステブチ]由緒ある家の家族に与える,少量の扶持米...
読み方すてがき中国語訳草率地写的东西中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係捨て書きの概念の説明日本語での説明書捨て[カキステ]無造作に書いたもの中国語での説明草率地写的东西草率地写的东西...