「あきらめ」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/19件中)
動詞日本語訳諦念対訳の関係完全同義関係断念の概念の説明日本語での説明諦念[テイネン]あきらめの気持ち...
動詞日本語訳諦念対訳の関係完全同義関係断念の概念の説明日本語での説明諦念[テイネン]あきらめの気持ち...
動詞日本語訳諦念対訳の関係完全同義関係死了心の概念の説明日本語での説明諦念[テイネン]あきらめの気持ち...
動詞日本語訳諦念対訳の関係完全同義関係死了心の概念の説明日本語での説明諦念[テイネン]あきらめの気持ち...
読み方あきらめ中国語訳断念,死心中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係諦めの概念の説明日本語での説明断念する[ダンネン・スル]思い切ること中国語での説明断念死心...
読み方あきらめ中国語訳断念,死心中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係諦めの概念の説明日本語での説明断念する[ダンネン・スル]思い切ること中国語での説明断念死心...
読み方ていねん中国語訳断念,死了心中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係諦念の概念の説明日本語での説明諦念[テイネン]あきらめの気持ち...
読み方ていねん中国語訳断念,死了心中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係諦念の概念の説明日本語での説明諦念[テイネン]あきらめの気持ち...
ピンインmènqì⇒ mēnqì .名詞 〔‘股’+〕はけ口のない怒り,積もり積もった恨み.用例不要一个人生闷气,想开点。=1人でくしゃくしゃするな,あきらめろ.出一口闷气=胸のつかえを晴らす....
ピンインmènqì⇒ mēnqì .名詞 〔‘股’+〕はけ口のない怒り,積もり積もった恨み.用例不要一个人生闷气,想开点。=1人でくしゃくしゃするな,あきらめろ.出一口闷气=胸のつかえを晴らす....
< 前の結果 | 次の結果 >