「不一样」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/498件中)
形容詞フレーズ日本語訳異る対訳の関係完全同義関係不一样の概念の説明日本語での説明異なる[コトナ・ル]特別である中国語での説明不同,不一样特别的...
形容詞フレーズ日本語訳異る対訳の関係完全同義関係不一样の概念の説明日本語での説明異なる[コトナ・ル]特別である中国語での説明不同,不一样特别的...
形容詞日本語訳違う,差等,相違する対訳の関係完全同義関係不同の概念の説明日本語での説明異なる[コトナ・ル]同じでない中国語での説明不同,相异不同不同,不一样不同不同,不一样不一样英語での説明diffe...
形容詞日本語訳違う,差等,相違する対訳の関係完全同義関係不同の概念の説明日本語での説明異なる[コトナ・ル]同じでない中国語での説明不同,相异不同不同,不一样不同不同,不一样不一样英語での説明diffe...
読み方べっせかい中国語訳完全不一样的环境中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文別世界の概念の説明日本語での説明別世界[ベッセカイ]全く違った環境中国語での説明不一样的世界完全不一样的环境...
読み方べっせかい中国語訳完全不一样的环境中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文別世界の概念の説明日本語での説明別世界[ベッセカイ]全く違った環境中国語での説明不一样的世界完全不一样的环境...
読み方かってちがいだ中国語訳不顺手的,情况不一样的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係勝手ちがいだの概念の説明日本語での説明勝手違いだ[カッテチガイ・ダ]勝手が違う中国語での説明情况不一样的情况不一...
読み方かってちがいだ中国語訳不顺手的,情况不一样的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係勝手ちがいだの概念の説明日本語での説明勝手違いだ[カッテチガイ・ダ]勝手が違う中国語での説明情况不一样的情况不一...
読み方かってちがいだ中国語訳不顺手的,情况不一样的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係勝手違いだの概念の説明日本語での説明勝手違いだ[カッテチガイ・ダ]勝手が違う中国語での説明情况不一样的情况不一样...
読み方かってちがいだ中国語訳不顺手的,情况不一样的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係勝手違だの概念の説明日本語での説明勝手違いだ[カッテチガイ・ダ]勝手が違う中国語での説明情况不一样的情况不一样...
< 前の結果 | 次の結果 >