「令人同情」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/52件中)
形容詞フレーズ日本語訳痛ましげだ,傷ましげだ対訳の関係部分同義関係令人同情的の概念の説明日本語での説明痛ましげだ[イタマシゲ・ダ]哀れで気の毒な様子であるさま中国語での説明可怜的,令人同情的悲哀,可怜...
形容詞フレーズ日本語訳痛ましげだ,傷ましげだ対訳の関係部分同義関係令人同情的の概念の説明日本語での説明痛ましげだ[イタマシゲ・ダ]哀れで気の毒な様子であるさま中国語での説明可怜的,令人同情的悲哀,可怜...
動詞フレーズ日本語訳労しさ令人同情の概念の説明日本語での説明労わしさ[イタワシサ]気の毒で同情に堪えないこと中国語での説明令人同情;可怜可怜得不能不被同情...
動詞フレーズ日本語訳労しさ令人同情の概念の説明日本語での説明労わしさ[イタワシサ]気の毒で同情に堪えないこと中国語での説明令人同情;可怜可怜得不能不被同情...
読み方いたわしさ中国語訳可怜中国語品詞動詞中国語訳令人同情中国語品詞動詞フレーズ労しさの概念の説明日本語での説明労わしさ[イタワシサ]気の毒で同情に堪えないこと中国語での説明令人同情;可怜可怜得不能不...
読み方いたわしさ中国語訳可怜中国語品詞動詞中国語訳令人同情中国語品詞動詞フレーズ労しさの概念の説明日本語での説明労わしさ[イタワシサ]気の毒で同情に堪えないこと中国語での説明令人同情;可怜可怜得不能不...
読み方いたいけない中国語訳可怜的,令人同情的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係幼気ないの概念の説明日本語での説明幼気ない[イタイケナ・イ]いじらしくていたいたしいさま中国語での説明可怜的非...
読み方いたいけない中国語訳可怜的,令人同情的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係幼気ないの概念の説明日本語での説明幼気ない[イタイケナ・イ]いじらしくていたいたしいさま中国語での説明可怜的非...
読み方いたましげだ中国語訳可怜的,令人痛心的,令人同情的,凄惨的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係傷ましげだの概念の説明日本語での説明痛ましげだ[イタマシゲ・ダ]哀れで気の毒な様子であるさ...
読み方いたましげだ中国語訳可怜的,令人痛心的,令人同情的,凄惨的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係傷ましげだの概念の説明日本語での説明痛ましげだ[イタマシゲ・ダ]哀れで気の毒な様子であるさ...
< 前の結果 | 次の結果 >