「嘀嘀咕咕」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/14件中)
擬音詞日本語訳こそこそ話,こそこそ話し対訳の関係完全同義関係嘀嘀咕咕の概念の説明日本語での説明こそこそ話し[コソコソバナシ]小声でする話中国語での説明嘀嘀咕咕,窃窃私语小声地说话...
擬音詞日本語訳こそこそ話,こそこそ話し対訳の関係完全同義関係嘀嘀咕咕の概念の説明日本語での説明こそこそ話し[コソコソバナシ]小声でする話中国語での説明嘀嘀咕咕,窃窃私语小声地说话...
読み方ぎしぎし中国語訳嘀嘀咕咕中国語品詞擬音詞対訳の関係部分同義関係ぎしぎしの概念の説明日本語での説明ぎしぎし[ギシギシ]ぎしぎしと文句を言うさま...
読み方こそこそばなし中国語訳嘀嘀咕咕中国語品詞擬音詞対訳の関係完全同義関係中国語訳窃窃私语中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係こそこそ話しの概念の説明日本語での説明こそこそ話し[コソコソバナシ...
読み方こそこそばなし中国語訳嘀嘀咕咕中国語品詞擬音詞対訳の関係完全同義関係中国語訳窃窃私语中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係こそこそ話しの概念の説明日本語での説明こそこそ話し[コソコソバナシ...
読み方こそこそばなし中国語訳嘀嘀咕咕中国語品詞擬音詞対訳の関係完全同義関係中国語訳窃窃私语中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係こそこそ話の概念の説明日本語での説明こそこそ話し[コソコソバナシ]...
動詞フレーズ日本語訳こそこそ話,こそこそ話し対訳の関係完全同義関係窃窃私语の概念の説明日本語での説明こそこそ話し[コソコソバナシ]小声でする話中国語での説明嘀嘀咕咕,窃窃私语小声地说话...
動詞フレーズ日本語訳こそこそ話,こそこそ話し対訳の関係完全同義関係窃窃私语の概念の説明日本語での説明こそこそ話し[コソコソバナシ]小声でする話中国語での説明嘀嘀咕咕,窃窃私语小声地说话...
ピンインdí・gu動詞1ひそひそ話す,ぶつぶつつぶやく.用例他悄 qiǎo 声地嘀咕了几句什么话。〔+目〕=彼は小声で何事か二言三言ささやいた.她们俩嘀嘀咕咕地不知谈些什么。〔 AABB + ・de ...
ピンインdí・gu動詞1ひそひそ話す,ぶつぶつつぶやく.用例他悄 qiǎo 声地嘀咕了几句什么话。〔+目〕=彼は小声で何事か二言三言ささやいた.她们俩嘀嘀咕咕地不知谈些什么。〔 AABB + ・de ...
< 前の結果 | 次の結果 >