「安抚」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/103件中)
ピンインānfǔ動詞 (怒り・不安などを)なだめる,静める.用例他们安抚了我一顿。〔+目1+目2(数量)〕=彼らは私をひとしきりなだめた.安抚人心=人心を静める....
ピンインānfǔ動詞 (怒り・不安などを)なだめる,静める.用例他们安抚了我一顿。〔+目1+目2(数量)〕=彼らは私をひとしきりなだめた.安抚人心=人心を静める....
動詞フレーズ日本語訳宥め賺す対訳の関係完全同義関係安抚取悦某人の概念の説明日本語での説明なだめ賺す[ナダメスカ・ス]宥めて機嫌をとる中国語での説明安抚讨好某人安抚,讨好某人...
動詞フレーズ日本語訳宥め賺す対訳の関係完全同義関係安抚取悦某人の概念の説明日本語での説明なだめ賺す[ナダメスカ・ス]宥めて機嫌をとる中国語での説明安抚讨好某人安抚,讨好某人...
読み方なだめすかす中国語訳奉承讨好某人,安抚取悦某人中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係宥め賺すの概念の説明日本語での説明なだめ賺す[ナダメスカ・ス]宥めて機嫌をとる中国語での説明安抚讨好某人...
読み方なだめすかす中国語訳奉承讨好某人,安抚取悦某人中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係宥め賺すの概念の説明日本語での説明なだめ賺す[ナダメスカ・ス]宥めて機嫌をとる中国語での説明安抚讨好某人...
動詞フレーズ日本語訳宥め賺す対訳の関係完全同義関係奉承讨好某人の概念の説明日本語での説明なだめ賺す[ナダメスカ・ス]宥めて機嫌をとる中国語での説明安抚讨好某人安抚,讨好某人...
動詞フレーズ日本語訳宥め賺す対訳の関係完全同義関係奉承讨好某人の概念の説明日本語での説明なだめ賺す[ナダメスカ・ス]宥めて機嫌をとる中国語での説明安抚讨好某人安抚,讨好某人...
読み方あんい中国語訳安抚,安慰中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係安慰の概念の説明日本語での説明慰め[ナグサメ]気持を慰めること中国語での説明安慰,安抚安慰情绪英語での説明placationthe a...
< 前の結果 | 次の結果 >