「对敌」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/172件中)
形容詞日本語訳当る,仇する,当たる,あたる,敵対する,立てひく,達引く,立て引く,寇する,邀え撃つ,邀撃つ,立引く対訳の関係完全同義関係日本語訳迎え撃つ対訳の関係パラフレーズ日本語訳抗敵,対敵する,冒...
形容詞日本語訳当る,仇する,当たる,あたる,敵対する,立てひく,達引く,立て引く,寇する,邀え撃つ,邀撃つ,立引く対訳の関係完全同義関係日本語訳迎え撃つ対訳の関係パラフレーズ日本語訳抗敵,対敵する,冒...
動詞日本語訳対敵対訳の関係完全同義関係对敌の概念の説明日本語での説明対敵[タイテキ]相対する敵...
動詞日本語訳対敵対訳の関係完全同義関係对敌の概念の説明日本語での説明対敵[タイテキ]相対する敵...
動詞フレーズ日本語訳朝込する,朝込みする対訳の関係パラフレーズ早晨对敌人发起攻击の概念の説明日本語での説明朝込みする[アサゴミ・スル]早朝に敵陣に攻め込む中国語での説明早上攻击敌人早晨对敌人发起进攻、...
動詞フレーズ日本語訳朝込する,朝込みする対訳の関係パラフレーズ早晨对敌人发起攻击の概念の説明日本語での説明朝込みする[アサゴミ・スル]早朝に敵陣に攻め込む中国語での説明早上攻击敌人早晨对敌人发起进攻、...
読み方あさごみする中国語訳早晨对敌人发起攻击中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ朝込するの概念の説明日本語での説明朝込みする[アサゴミ・スル]早朝に敵陣に攻め込む中国語での説明早上攻击敌人早晨...
読み方あさごみする中国語訳早晨对敌人发起攻击中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ朝込するの概念の説明日本語での説明朝込みする[アサゴミ・スル]早朝に敵陣に攻め込む中国語での説明早上攻击敌人早晨...
< 前の結果 | 次の結果 >