「弄错」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/545件中)
動詞日本語訳読み違える,誤る,謬る対訳の関係完全同義関係弄错の概念の説明日本語での説明誤る[アヤマ・ル]誤る中国語での説明错;误;弄错错,误,弄错犯错,错,弄错犯错英語での説明mistaketo ma...
動詞日本語訳読み違える,誤る,謬る対訳の関係完全同義関係弄错の概念の説明日本語での説明誤る[アヤマ・ル]誤る中国語での説明错;误;弄错错,误,弄错犯错,错,弄错犯错英語での説明mistaketo ma...
読み方ゆきちがえ中国語訳弄错方向,弄错路中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係行き違えの概念の説明日本語での説明行き違え[ユキチガエ]行く方向を間違えること中国語での説明弄错路弄错去的方向...
読み方ゆきちがえ中国語訳弄错方向,弄错路中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係行き違えの概念の説明日本語での説明行き違え[ユキチガエ]行く方向を間違えること中国語での説明弄错路弄错去的方向...
読み方ゆきちがえ中国語訳弄错方向,弄错路中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係行違えの概念の説明日本語での説明行き違え[ユキチガエ]行く方向を間違えること中国語での説明弄错路弄错去的方向...
読み方ゆきちがえ中国語訳弄错方向,弄错路中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係行違の概念の説明日本語での説明行き違え[ユキチガエ]行く方向を間違えること中国語での説明弄错路弄错去的方向...
読み方ゆきちがえる中国語訳弄错方向,弄错路中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係行き違えるの概念の説明日本語での説明行き違える[ユキチガエ・ル]行く方向を間違える...
読み方ゆきちがえる中国語訳弄错方向,弄错路中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係行き違えるの概念の説明日本語での説明行き違える[ユキチガエ・ル]行く方向を間違える...
読み方あやまる中国語訳弄错中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係誤るの概念の説明日本語での説明誤る[アヤマ・ル]道理からはずれる中国語での説明弄错不符合道理...
読み方あやまる中国語訳弄错中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係誤るの概念の説明日本語での説明誤る[アヤマ・ル]道理からはずれる中国語での説明弄错不符合道理...
< 前の結果 | 次の結果 >