「忙し過ぎる」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~9/9件中)
動詞日本語訳忙しすぎる,忙し過ぎる対訳の関係部分同義関係太忙の概念の説明日本語での説明忙し過ぎる[イソガシスギ・ル]非常に忙しく暇がない程度がはなはだしい中国語での説明太忙忙得没有一点儿空闲英語での説...
動詞日本語訳忙しすぎる,忙し過ぎる対訳の関係部分同義関係太忙の概念の説明日本語での説明忙し過ぎる[イソガシスギ・ル]非常に忙しく暇がない程度がはなはだしい中国語での説明太忙忙得没有一点儿空闲英語での説...
読み方いそがしすぎる中国語訳太忙中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係忙し過ぎるの概念の説明日本語での説明忙し過ぎる[イソガシスギ・ル]非常に忙しく暇がない程度がはなはだしい中国語での説明太忙忙得没有一...
読み方いそがしすぎる中国語訳太忙中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係忙し過ぎるの概念の説明日本語での説明忙し過ぎる[イソガシスギ・ル]非常に忙しく暇がない程度がはなはだしい中国語での説明太忙忙得没有一...
形容詞フレーズ日本語訳忙しすぎる,忙し過ぎる対訳の関係部分同義関係太着急の概念の説明日本語での説明忙し過ぎる[イソガシスギ・ル](人の行動が)落ち着きがなさすぎる中国語での説明过于匆忙(人的行动)过于...
形容詞フレーズ日本語訳忙しすぎる,忙し過ぎる対訳の関係部分同義関係太着急の概念の説明日本語での説明忙し過ぎる[イソガシスギ・ル](人の行動が)落ち着きがなさすぎる中国語での説明过于匆忙(人的行动)过于...
形容詞フレーズ日本語訳忙しすぎる,忙し過ぎる対訳の関係部分同義関係过于匆忙の概念の説明日本語での説明忙し過ぎる[イソガシスギ・ル](人の行動が)落ち着きがなさすぎる中国語での説明过于匆忙(人的行动)过...
形容詞フレーズ日本語訳忙しすぎる,忙し過ぎる対訳の関係部分同義関係过于匆忙の概念の説明日本語での説明忙し過ぎる[イソガシスギ・ル](人の行動が)落ち着きがなさすぎる中国語での説明过于匆忙(人的行动)过...
読み方いそがしすぎる中国語訳太着急,过于匆忙中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係忙しすぎるの概念の説明日本語での説明忙し過ぎる[イソガシスギ・ル](人の行動が)落ち着きがなさすぎる中国語での...
< 前の結果 | 次の結果 >