「払いのける」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/150件中)
動詞日本語訳払いのける対訳の関係完全同義関係拂落の概念の説明日本語での説明払いのける[ハライノケ・ル]払って除く...
動詞日本語訳払いのける対訳の関係完全同義関係拂落の概念の説明日本語での説明払いのける[ハライノケ・ル]払って除く...
読み方はらいのける中国語訳拂去,拂落,掸掉中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係払いのけるの概念の説明日本語での説明払いのける[ハライノケ・ル]払って除く...
読み方はらいのける中国語訳拂去,拂落,掸掉中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係払いのけるの概念の説明日本語での説明払いのける[ハライノケ・ル]払って除く...
ピンインbō//kāi動詞+方向補語1(ドアなどを)こじ開ける.用例把门拨开了。〔‘把’+目+〕=ドアをこじ開けた.2(人・物を)押しのける,払いのける,かき分ける.用例他拨开敌人的刺刀。〔+目〕=彼...
ピンインbō//kāi動詞+方向補語1(ドアなどを)こじ開ける.用例把门拨开了。〔‘把’+目+〕=ドアをこじ開けた.2(人・物を)押しのける,払いのける,かき分ける.用例他拨开敌人的刺刀。〔+目〕=彼...
ピンインbō yún jiàn rì((成語)) (雲を払いのけて再び太陽を見る→)暗黒を払いのけて光明を仰ぎ見る,疑いが解けて納得する,冤罪がすすがれ名誉を回復する.≒拨开云雾见青天....
ピンインbō yún jiàn rì((成語)) (雲を払いのけて再び太陽を見る→)暗黒を払いのけて光明を仰ぎ見る,疑いが解けて納得する,冤罪がすすがれ名誉を回復する.≒拨开云雾见青天....
動詞日本語訳払いのける対訳の関係完全同義関係日本語訳払除ける,払い除ける対訳の関係部分同義関係拂去の概念の説明日本語での説明払いのける[ハライノケ・ル]払って除く中国語での説明拂去,甩开,掸掉拂去,甩...
動詞日本語訳払いのける対訳の関係完全同義関係日本語訳払除ける,払い除ける対訳の関係部分同義関係拂去の概念の説明日本語での説明払いのける[ハライノケ・ル]払って除く中国語での説明拂去,甩开,掸掉拂去,甩...
< 前の結果 | 次の結果 >