「担ぎだし」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/20件中)
動詞日本語訳担ぎだし,かつぎ出し,担出し対訳の関係完全同義関係日本語訳担ぎ出し対訳の関係部分同義関係抬出の概念の説明日本語での説明担ぎ出し[カツギダシ]物をになって外へ出すこと中国語での説明抬出把某物...
動詞日本語訳担ぎだし,かつぎ出し,担出し対訳の関係完全同義関係日本語訳担ぎ出し対訳の関係部分同義関係抬出の概念の説明日本語での説明担ぎ出し[カツギダシ]物をになって外へ出すこと中国語での説明抬出把某物...
読み方かつぎだし中国語訳抬出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係担ぎだしの概念の説明日本語での説明担ぎ出し[カツギダシ]物をになって外へ出すこと中国語での説明抬出把某物担出去...
読み方かつぎだし中国語訳抬出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係担ぎだしの概念の説明日本語での説明担ぎ出し[カツギダシ]物をになって外へ出すこと中国語での説明抬出把某物担出去...
読み方かつぎだす中国語訳推举出中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係担ぎだすの概念の説明日本語での説明担ぎ出す[カツギダ・ス](いろいろ働きかけて,ある人を)事態の表面に押し出す中国語での説明推举出(某...
読み方かつぎだす中国語訳推举出中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係担ぎだすの概念の説明日本語での説明担ぎ出す[カツギダ・ス](いろいろ働きかけて,ある人を)事態の表面に押し出す中国語での説明推举出(某...
動詞日本語訳担ぎだす対訳の関係部分同義関係推举出の概念の説明日本語での説明担ぎ出す[カツギダ・ス](いろいろ働きかけて,ある人を)事態の表面に押し出す中国語での説明推举出(某人)(做很多工作,把某人)...
動詞日本語訳担ぎだす対訳の関係部分同義関係推举出の概念の説明日本語での説明担ぎ出す[カツギダ・ス](いろいろ働きかけて,ある人を)事態の表面に押し出す中国語での説明推举出(某人)(做很多工作,把某人)...
連語日本語訳担ぎだす対訳の関係完全同義関係提起…の概念の説明日本語での説明担ぎ出す[カツギダ・ス](その場に都合のよい話題を)取り上げてもち出してくる中国語での説明提起...谈起(应当时场面的话题)英...
連語日本語訳担ぎだす対訳の関係完全同義関係提起…の概念の説明日本語での説明担ぎ出す[カツギダ・ス](その場に都合のよい話題を)取り上げてもち出してくる中国語での説明提起...谈起(应当时场面的话题)英...
< 前の結果 | 次の結果 >