「支离」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/53件中)
出典:『Wiktionary』 (2022/03/12 14:30 UTC 版) 形容詞 簡体字支离 ばらばらになった。
出典:『Wiktionary』 (2022/03/12 14:30 UTC 版) 形容詞 簡体字支离 ばらばらになった。
動詞日本語訳支離する対訳の関係完全同義関係支离破碎の概念の説明日本語での説明支離する[シリ・スル]ばらばらになり収拾がつかなくなる中国語での説明支离破碎支离破碎,无法收拾英語での説明lose *one...
動詞日本語訳支離する対訳の関係完全同義関係支离破碎の概念の説明日本語での説明支離する[シリ・スル]ばらばらになり収拾がつかなくなる中国語での説明支离破碎支离破碎,无法收拾英語での説明lose *one...
読み方しりする中国語訳支离破碎中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係支離するの概念の説明日本語での説明支離する[シリ・スル]ばらばらになり収拾がつかなくなる中国語での説明支离破碎支离破碎,无法收拾英語で...
読み方しりする中国語訳支离破碎中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係支離するの概念の説明日本語での説明支離する[シリ・スル]ばらばらになり収拾がつかなくなる中国語での説明支离破碎支离破碎,无法收拾英語で...
動詞日本語訳まごまごする対訳の関係完全同義関係不知所措の概念の説明日本語での説明支離する[シリ・スル]ばらばらになり収拾がつかなくなる中国語での説明支离破碎支离破碎,无法收拾英語での説明lose *o...
動詞日本語訳まごまごする対訳の関係完全同義関係不知所措の概念の説明日本語での説明支離する[シリ・スル]ばらばらになり収拾がつかなくなる中国語での説明支离破碎支离破碎,无法收拾英語での説明lose *o...
動詞日本語訳とぼつく対訳の関係完全同義関係头脑混乱の概念の説明日本語での説明支離する[シリ・スル]ばらばらになり収拾がつかなくなる中国語での説明支离破碎支离破碎,无法收拾英語での説明lose *one...
動詞日本語訳とぼつく対訳の関係完全同義関係头脑混乱の概念の説明日本語での説明支離する[シリ・スル]ばらばらになり収拾がつかなくなる中国語での説明支离破碎支离破碎,无法收拾英語での説明lose *one...
< 前の結果 | 次の結果 >