「最恰当」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/34件中)
読み方うってつけだ中国語訳正合适,最理想,最恰当中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係うって付けだの概念の説明日本語での説明打って付けだ[ウッテツケ・ダ](物事が)目的にかなってちょうどよいさま中国語...
読み方うってつけだ中国語訳正合适,最理想,最恰当中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係うって付けだの概念の説明日本語での説明打って付けだ[ウッテツケ・ダ](物事が)目的にかなってちょうどよいさま中国語...
読み方うってつけだ中国語訳正合适,最理想,最恰当中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係打って付けだの概念の説明日本語での説明打って付けだ[ウッテツケ・ダ](物事が)目的にかなってちょうどよいさま中国語...
形容詞日本語訳うって付けだ,打って付けだ対訳の関係完全同義関係最恰当の概念の説明日本語での説明打って付けだ[ウッテツケ・ダ](物事が)目的にかなってちょうどよいさま中国語での説明(性格,能力等)最理想...
形容詞日本語訳うって付けだ,打って付けだ対訳の関係完全同義関係最恰当の概念の説明日本語での説明打って付けだ[ウッテツケ・ダ](物事が)目的にかなってちょうどよいさま中国語での説明(性格,能力等)最理想...
名詞フレーズ日本語訳然る事対訳の関係完全同義関係不用说的事の概念の説明日本語での説明至当だ[シトウ・ダ]ごく当然であるさま中国語での説明最恰当的理所当然的样子英語での説明justexpectation...
名詞フレーズ日本語訳然る事対訳の関係完全同義関係不用说的事の概念の説明日本語での説明至当だ[シトウ・ダ]ごく当然であるさま中国語での説明最恰当的理所当然的样子英語での説明justexpectation...
慣用フレーズ日本語訳然る事対訳の関係完全同義関係当然如此の概念の説明日本語での説明至当だ[シトウ・ダ]ごく当然であるさま中国語での説明最恰当的理所当然的样子英語での説明justexpectation ...
慣用フレーズ日本語訳然る事対訳の関係完全同義関係当然如此の概念の説明日本語での説明至当だ[シトウ・ダ]ごく当然であるさま中国語での説明最恰当的理所当然的样子英語での説明justexpectation ...
読み方しとうさ中国語訳最合理,最妥当,最适当,最恰当中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係至当さの概念の説明日本語での説明妥当さ[ダトウサ]適切である程度中国語での説明妥当适当的程度英語での説明jus...
< 前の結果 | 次の結果 >