「混とん」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/26件中)
読み方こんとんさ中国語訳混乱,混沌中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係混とんさの概念の説明日本語での説明混沌さ[コントンサ]物事が複雑に入り混じり,区別がつかない程度中国語での説明混沌指事物混杂在一...
読み方こんとんさ中国語訳混乱,混沌中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係混とんさの概念の説明日本語での説明混沌さ[コントンサ]物事が複雑に入り混じり,区別がつかない程度中国語での説明混沌指事物混杂在一...
読み方こんとんたる中国語訳混乱中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係混とんたるの概念の説明日本語での説明混沌たる[コントン・タル]秩序がなく色々な物事が乱れている様子中国語での説明混乱无秩序,各种事情...
読み方こんとんたる中国語訳混乱中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係混とんたるの概念の説明日本語での説明混沌たる[コントン・タル]秩序がなく色々な物事が乱れている様子中国語での説明混乱无秩序,各种事情...
形容詞日本語訳混とんさ対訳の関係部分同義関係混乱の概念の説明日本語での説明混沌さ[コントンサ]物事が入り混じっていて,区別がつかないこと中国語での説明混沌指事物混杂在一起,难以区分...
形容詞日本語訳混とんさ対訳の関係部分同義関係混乱の概念の説明日本語での説明混沌さ[コントンサ]物事が入り混じっていて,区別がつかないこと中国語での説明混沌指事物混杂在一起,难以区分...
動詞日本語訳ものの紛れ,混沌さ,混とんさ,渾沌さ対訳の関係部分同義関係混杂の概念の説明日本語での説明混沌さ[コントンサ]物事が入り混じっていて,区別がつかないこと中国語での説明混沌指事物混杂在一起,难...
動詞日本語訳ものの紛れ,混沌さ,混とんさ,渾沌さ対訳の関係部分同義関係混杂の概念の説明日本語での説明混沌さ[コントンサ]物事が入り混じっていて,区別がつかないこと中国語での説明混沌指事物混杂在一起,难...
名詞日本語訳混とんたる,混沌たる対訳の関係部分同義関係混沌の概念の説明日本語での説明混沌たる[コントン・タル]物事が入り混じっていて,区別がつかないさま中国語での説明浑沌事物混杂在一起,难以区分的情形...
名詞日本語訳混とんたる,混沌たる対訳の関係部分同義関係混沌の概念の説明日本語での説明混沌たる[コントン・タル]物事が入り混じっていて,区別がつかないさま中国語での説明浑沌事物混杂在一起,难以区分的情形...
< 前の結果 | 次の結果 >