「立ちさる」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~8/8件中)
動詞日本語訳立ちさる,立ち去る,立去る対訳の関係完全同義関係离去の概念の説明日本語での説明立ち去る[タチサ・ル](その場所から)立ち上がって去る中国語での説明离去,走开,离开(从某一场所)起身离去...
動詞日本語訳立ちさる,立ち去る,立去る対訳の関係完全同義関係离去の概念の説明日本語での説明立ち去る[タチサ・ル](その場所から)立ち上がって去る中国語での説明离去,走开,离开(从某一场所)起身离去...
動詞日本語訳立ちさる,立ち去る,去る,立去る対訳の関係完全同義関係离开の概念の説明日本語での説明去る[サ・ル](ある場所から)離れていく中国語での説明走开,离开,离去(从某个地方)走开,离开,离去离开...
動詞日本語訳立ちさる,立ち去る,去る,立去る対訳の関係完全同義関係离开の概念の説明日本語での説明去る[サ・ル](ある場所から)離れていく中国語での説明走开,离开,离去(从某个地方)走开,离开,离去离开...
読み方たちさる中国語訳走开,离开,离去中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係立ちさるの概念の説明日本語での説明立ち去る[タチサ・ル]立ち去る中国語での説明离开离开英語での説明leaveto leave ...
読み方たちさる中国語訳走开,离开,离去中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係立ちさるの概念の説明日本語での説明立ち去る[タチサ・ル]立ち去る中国語での説明离开离开英語での説明leaveto leave ...
動詞日本語訳立ちさる,立ち去る,立去る対訳の関係完全同義関係走开の概念の説明日本語での説明去る[サ・ル](ある場所から)離れていく中国語での説明走开,离开,离去(从某个地方)走开,离开,离去...
動詞日本語訳立ちさる,立ち去る,立去る対訳の関係完全同義関係走开の概念の説明日本語での説明去る[サ・ル](ある場所から)離れていく中国語での説明走开,离开,离去(从某个地方)走开,离开,离去...
< 前の結果 | 次の結果 >