「粗心大意」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/309件中)
出典:『Wiktionary』 (2021/09/23 04:17 UTC 版) 形容詞 そそっかしい、不注意な 派生語 粗心大意...
出典:『Wiktionary』 (2021/09/23 04:17 UTC 版) 形容詞 そそっかしい、不注意な 派生語 粗心大意...
読み方かんたいだ中国語訳粗心大意的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係寛怠だの概念の説明日本語での説明うかつだ[ウカツ・ダ]ぼんやりして不注意なさま中国語での説明稀里糊涂的,粗心大意的形容稀...
読み方かんたいだ中国語訳粗心大意的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係寛怠だの概念の説明日本語での説明うかつだ[ウカツ・ダ]ぼんやりして不注意なさま中国語での説明稀里糊涂的,粗心大意的形容稀...
形容詞フレーズ日本語訳寛怠だ対訳の関係完全同義関係粗心大意的の概念の説明日本語での説明うかつだ[ウカツ・ダ]ぼんやりして不注意なさま中国語での説明稀里糊涂的,粗心大意的形容稀里糊涂,粗心大意英語での説...
形容詞フレーズ日本語訳寛怠だ対訳の関係完全同義関係粗心大意的の概念の説明日本語での説明うかつだ[ウカツ・ダ]ぼんやりして不注意なさま中国語での説明稀里糊涂的,粗心大意的形容稀里糊涂,粗心大意英語での説...
形容詞フレーズ日本語訳ちょろい対訳の関係部分同義関係粗心大意の概念の説明日本語での説明ちょろい[チョロ・イ](やり方が)手ぬるいさま...
形容詞フレーズ日本語訳ちょろい対訳の関係部分同義関係粗心大意の概念の説明日本語での説明ちょろい[チョロ・イ](やり方が)手ぬるいさま...
読み方ぶねんだ中国語訳不留神,粗心大意,不周密,不周到中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係不念だの概念の説明日本語での説明不念[ブネン]気づかずに残念であること中国語での説明不留神,不周到,不...
読み方ぶねんだ中国語訳不留神,粗心大意,不周密,不周到中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係不念だの概念の説明日本語での説明不念[ブネン]気づかずに残念であること中国語での説明不留神,不周到,不...
< 前の結果 | 次の結果 >