「红火」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/16件中)
ピンインhóng・huo((方言)) 形容詞 (暮らし・雰囲気・活動・仕事・通りなどが)盛んである,にぎやかである,勢いがよい.≒旺火.用例你这买卖 ・mai 多红火呀!=君のこの商売はなんて景気がい...
ピンインhóng・huo((方言)) 形容詞 (暮らし・雰囲気・活動・仕事・通りなどが)盛んである,にぎやかである,勢いがよい.≒旺火.用例你这买卖 ・mai 多红火呀!=君のこの商売はなんて景気がい...
ピンインhóng・honghuǒhuǒ((方言)) 形容詞 (〜的)⇒红火 hóng・huo ....
ピンインhóng・honghuǒhuǒ((方言)) 形容詞 (〜的)⇒红火 hóng・huo ....
ピンインwànghuǒ1名詞 強火.≒武火.用例把锅坐在旺火上。=なべを強火にかける.2((方言)) 形容詞 ≒红火 hóng・huo ....
ピンインwànghuǒ1名詞 強火.≒武火.用例把锅坐在旺火上。=なべを強火にかける.2((方言)) 形容詞 ≒红火 hóng・huo ....
表記简体:红红火火恍恍惚惚(中国大陆、新加坡、马来西亚)正体/繁体字:紅紅火火恍恍惚惚(台湾、香港、澳门)意味中國大陸網絡語言,用作表示笑聲,各種感情色彩均可。
表記简体:红红火火恍恍惚惚(中国大陆、新加坡、马来西亚)正体/繁体字:紅紅火火恍恍惚惚(台湾、香港、澳门)意味中國大陸網絡語言,用作表示笑聲,各種感情色彩均可。
ピンインhuǒhóng形容詞1(火のように)真っ赤である.用例太阳火红。〔述〕=太陽が火のように真っ赤だ.彩霞映得西北天边火红火红的。〔 ABAB + ・de 〕〔 de 補〕=夕焼けに西北の空が真っ...
ピンインhuǒhóng形容詞1(火のように)真っ赤である.用例太阳火红。〔述〕=太陽が火のように真っ赤だ.彩霞映得西北天边火红火红的。〔 ABAB + ・de 〕〔 de 補〕=夕焼けに西北の空が真っ...
< 前の結果 | 次の結果 >