「迷住」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/129件中)
動詞フレーズ日本語訳目潰し,目つぶし,目潰対訳の関係完全同義関係迷住对方的眼睛の概念の説明日本語での説明目つぶし[メツブシ]灰を投げつけたりして相手の目をくらますこと中国語での説明迷住对方的眼睛扔灰沙...
動詞フレーズ日本語訳目潰し,目つぶし,目潰対訳の関係完全同義関係迷住对方的眼睛の概念の説明日本語での説明目つぶし[メツブシ]灰を投げつけたりして相手の目をくらますこと中国語での説明迷住对方的眼睛扔灰沙...
読み方めつぶし中国語訳迷住对方的眼睛中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係目潰の概念の説明日本語での説明目つぶし[メツブシ]灰を投げつけたりして相手の目をくらますこと中国語での説明迷住对方的眼睛...
読み方めつぶし中国語訳迷住对方的眼睛中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係目潰の概念の説明日本語での説明目つぶし[メツブシ]灰を投げつけたりして相手の目をくらますこと中国語での説明迷住对方的眼睛...
読み方めつぶし中国語訳迷住对方的眼睛中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係目潰しの概念の説明日本語での説明目つぶし[メツブシ]灰を投げつけたりして相手の目をくらますこと中国語での説明迷住对方的眼...
動詞日本語訳取憑く,取りつく,取り付く,取付く対訳の関係完全同義関係日本語訳取り憑く対訳の関係部分同義関係迷住の概念の説明日本語での説明取りつく[トリツ・ク]ある固定した考えが頭から離れない中国語での...
動詞日本語訳取憑く,取りつく,取り付く,取付く対訳の関係完全同義関係日本語訳取り憑く対訳の関係部分同義関係迷住の概念の説明日本語での説明取りつく[トリツ・ク]ある固定した考えが頭から離れない中国語での...
読み方とりつく中国語訳缠住,迷住中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係取りつくの概念の説明日本語での説明取りつく[トリツ・ク]ある固定した考えが頭から離れない中国語での説明缠住,迷住某种固定的想法在头脑...
読み方とりつく中国語訳缠住,迷住中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係取りつくの概念の説明日本語での説明取りつく[トリツ・ク]ある固定した考えが頭から離れない中国語での説明缠住,迷住某种固定的想法在头脑...
読み方とりつかれる中国語訳被迷住,被缠住中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係取り付かれるの概念の説明日本語での説明取りつかれる[トリツカレ・ル](ある固定した考えに)とらわれる中国語での説明被...
< 前の結果 | 次の結果 >