「里俗」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~8/8件中)
名詞日本語訳俚俗,里俗対訳の関係部分同義関係俚俗の概念の説明日本語での説明俚俗[リゾク]地方の風俗中国語での説明乡间风俗地方风俗...
名詞日本語訳俚俗,里俗対訳の関係部分同義関係俚俗の概念の説明日本語での説明俚俗[リゾク]地方の風俗中国語での説明乡间风俗地方风俗...
名詞フレーズ日本語訳俚俗,里俗対訳の関係部分同義関係乡间风俗の概念の説明日本語での説明俚俗[リゾク]地方の風俗中国語での説明乡间风俗地方风俗...
名詞フレーズ日本語訳俚俗,里俗対訳の関係部分同義関係乡间风俗の概念の説明日本語での説明俚俗[リゾク]地方の風俗中国語での説明乡间风俗地方风俗...
読み方りぞく中国語訳俚俗中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳乡间风俗中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係里俗の概念の説明日本語での説明俚俗[リゾク]地方の風俗中国語での説明乡间风俗地方...
読み方りぞく中国語訳俚俗中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳乡间风俗中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係里俗の概念の説明日本語での説明俚俗[リゾク]地方の風俗中国語での説明乡间风俗地方...
ピンインsú・qi形容詞 俗っぽい,やぼったい,あか抜けしない.用例这人太俗气了。〔述〕=この男はひどく俗っぽい.屋里摆设很俗气。=部屋のしつらえはたいへんあか抜けしていない.她讨厌这个俗里俗气的人。
ピンインsú・qi形容詞 俗っぽい,やぼったい,あか抜けしない.用例这人太俗气了。〔述〕=この男はひどく俗っぽい.屋里摆设很俗气。=部屋のしつらえはたいへんあか抜けしていない.她讨厌这个俗里俗气的人。
< 前の結果 | 次の結果 >