「間に立つ」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/101件中)
ピンインzhōngjiè名詞①〔‘个’+〕(両方の人・事物の間に立って取り次ぐ)仲介者,仲介物.≒媒介.②((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 通訳....
ピンインzhōngjiè名詞①〔‘个’+〕(両方の人・事物の間に立って取り次ぐ)仲介者,仲介物.≒媒介.②((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 通訳....
ピンインshuān kòur((方言)) ((慣用語)) (くくった結果結び目ができる→)双方の間に立って仲たがいをさせる.≒拴对儿....
ピンインshuān kòur((方言)) ((慣用語)) (くくった結果結び目ができる→)双方の間に立って仲たがいをさせる.≒拴对儿....
動詞日本語訳中事,中言対訳の関係完全同義関係中伤の概念の説明日本語での説明中言[ナカゴト]双方の間に立って,片方の悪口を言うこと...
動詞日本語訳中事,中言対訳の関係完全同義関係中伤の概念の説明日本語での説明中言[ナカゴト]双方の間に立って,片方の悪口を言うこと...
動詞日本語訳中事,中言対訳の関係完全同義関係诋毁の概念の説明日本語での説明中言[ナカゴト]双方の間に立って,片方の悪口を言うこと...
動詞日本語訳中事,中言対訳の関係完全同義関係诋毁の概念の説明日本語での説明中言[ナカゴト]双方の間に立って,片方の悪口を言うこと...
動詞日本語訳中事,中言対訳の関係完全同義関係诽谤の概念の説明日本語での説明中言[ナカゴト]双方の間に立って,片方の悪口を言うこと...
動詞日本語訳中事,中言対訳の関係完全同義関係诽谤の概念の説明日本語での説明中言[ナカゴト]双方の間に立って,片方の悪口を言うこと...
< 前の結果 | 次の結果 >