「除ける」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/411件中)
読み方さいなんよけ中国語訳驱灾护符中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係災難除けの概念の説明日本語での説明災難除け[サイナンヨケ]災難除けのためのお礼...
読み方さいなんよけ中国語訳驱灾护符中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係災難除けの概念の説明日本語での説明災難除け[サイナンヨケ]災難除けのためのお礼...
動詞フレーズ日本語訳除ける対訳の関係部分同義関係能去除の概念の説明日本語での説明除ける[ノゾケ・ル]取り除くことができる...
動詞フレーズ日本語訳除ける対訳の関係部分同義関係能去除の概念の説明日本語での説明除ける[ノゾケ・ル]取り除くことができる...
動詞フレーズ日本語訳除ける対訳の関係部分同義関係能铲除の概念の説明日本語での説明除ける[ノゾケ・ル]取り除くことができる...
動詞フレーズ日本語訳除ける対訳の関係部分同義関係能铲除の概念の説明日本語での説明除ける[ノゾケ・ル]取り除くことができる...
動詞フレーズ日本語訳除ける対訳の関係部分同義関係能除掉の概念の説明日本語での説明除ける[ノゾケ・ル]取り除くことができる...
動詞フレーズ日本語訳除ける対訳の関係部分同義関係能除掉の概念の説明日本語での説明除ける[ノゾケ・ル]取り除くことができる...
動詞フレーズ日本語訳はね除ける,撥ねのける,撥除ける,撥ね除ける対訳の関係パラフレーズ挑出去の概念の説明日本語での説明撥ね除ける[ハネノケ・ル](人や物を)おしのける中国語での説明推开,挑出去推开(人...
動詞フレーズ日本語訳はね除ける,撥ねのける,撥除ける,撥ね除ける対訳の関係パラフレーズ挑出去の概念の説明日本語での説明撥ね除ける[ハネノケ・ル](人や物を)おしのける中国語での説明推开,挑出去推开(人...
< 前の結果 | 次の結果 >