「陰に陽に」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~8/8件中)
ピンインmíng zhēng àn dòu((成語)) 陰に陽に争っている....
ピンインmíng zhēng àn dòu((成語)) 陰に陽に争っている....
動詞フレーズ日本語訳陰に陽に対訳の関係完全同義関係时明时暗の概念の説明日本語での説明陰に陽に[インニヨウニ]ある時は表だって,ある時は陰から人のために力を尽くすさま中国語での説明时明时暗有时公开,有时...
動詞フレーズ日本語訳陰に陽に対訳の関係完全同義関係时明时暗の概念の説明日本語での説明陰に陽に[インニヨウニ]ある時は表だって,ある時は陰から人のために力を尽くすさま中国語での説明时明时暗有时公开,有时...
読み方いんにように中国語訳时明时暗中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係陰に陽にの概念の説明日本語での説明陰に陽に[インニヨウニ]ある時は表だって,ある時は陰から人のために力を尽くすさま中国語で...
読み方いんにように中国語訳时明时暗中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係陰に陽にの概念の説明日本語での説明陰に陽に[インニヨウニ]ある時は表だって,ある時は陰から人のために力を尽くすさま中国語で...
ピンインbào・fù動詞 (多く個人に対して)仕返しをする.⇒回报 huíbào 3.用例乘机报复他。〔+目〕=機に乗じて彼に仕返しをする.明里暗里对他进行打击报复。〔目〕=陰に陽に彼に対し攻撃や仕返...
ピンインbào・fù動詞 (多く個人に対して)仕返しをする.⇒回报 huíbào 3.用例乘机报复他。〔+目〕=機に乗じて彼に仕返しをする.明里暗里对他进行打击报复。〔目〕=陰に陽に彼に対し攻撃や仕返...
< 前の結果 | 次の結果 >