「多嘴多舌」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/134件中)
読み方さしいでぐち中国語訳多嘴,多舌,插嘴中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係差出口の概念の説明日本語での説明差し出口[サシイデグチ]余計な口出しをすること...
読み方おし中国語訳多管闲事,多嘴多舌中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係圧しの概念の説明日本語での説明出しゃばる[デシャバ・ル]よけいなところへ出てきて差し出がましい言動をする中国語での説明爱...
読み方おし中国語訳多管闲事,多嘴多舌中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係圧しの概念の説明日本語での説明出しゃばる[デシャバ・ル]よけいなところへ出てきて差し出がましい言動をする中国語での説明爱...
名詞フレーズ日本語訳差し出者対訳の関係部分同義関係多嘴多舌的人の概念の説明日本語での説明差し出者[サシデモノ]身のほどをわきまえず,さし出たふるまいをする人中国語での説明多嘴多舌的人没有自知之明,做出...
名詞フレーズ日本語訳差し出者対訳の関係部分同義関係多嘴多舌的人の概念の説明日本語での説明差し出者[サシデモノ]身のほどをわきまえず,さし出たふるまいをする人中国語での説明多嘴多舌的人没有自知之明,做出...
読み方さしでもの中国語訳多嘴多舌的人,多管闲事的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係差し出者の概念の説明日本語での説明差し出者[サシデモノ]身のほどをわきまえず,さし出たふるまいをする人中国...
読み方さしでもの中国語訳多嘴多舌的人,多管闲事的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係差し出者の概念の説明日本語での説明差し出者[サシデモノ]身のほどをわきまえず,さし出たふるまいをする人中国...
読み方おし中国語訳多嘴多舌中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係押の概念の説明日本語での説明出しゃばる[デシャバ・ル]よけいなところへ出てきて差し出がましい言動をする中国語での説明多管闲事,多嘴...
名詞フレーズ日本語訳雀,放送局,スズメ対訳の関係完全同義関係日本語訳豆蔵対訳の関係パラフレーズ喋喋不休的人の概念の説明日本語での説明お喋り[オシャベリ]よくしゃべる人中国語での説明多嘴多舌的人;爱饶舌...
名詞フレーズ日本語訳雀,放送局,スズメ対訳の関係完全同義関係日本語訳豆蔵対訳の関係パラフレーズ喋喋不休的人の概念の説明日本語での説明お喋り[オシャベリ]よくしゃべる人中国語での説明多嘴多舌的人;爱饶舌...