「大部分」を解説文に含む見出し語の検索結果(121~130/473件中)
読み方だいめ中国語訳大体中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ大目の概念の説明日本語での説明大体[ダイタイ]たくさんあるもののうちの大部分中国語での説明大体,大致很多东西中的大部分英語での説明mostl...
副詞日本語訳大概対訳の関係完全同義関係差不多の概念の説明日本語での説明大部分[ダイブブン]大部分中国語での説明几乎,差不多,多半,大致多半...
副詞日本語訳大概対訳の関係完全同義関係差不多の概念の説明日本語での説明大部分[ダイブブン]大部分中国語での説明几乎,差不多,多半,大致多半...
形容詞日本語訳常常,ふつう対訳の関係部分同義関係平常の概念の説明日本語での説明通例[ツウレイ]通常の場合中国語での説明通例;常例;惯例大部分的场合上通例;常例;惯例大部分的场合英語での説明usuall...
形容詞日本語訳常常,ふつう対訳の関係部分同義関係平常の概念の説明日本語での説明通例[ツウレイ]通常の場合中国語での説明通例;常例;惯例大部分的场合上通例;常例;惯例大部分的场合英語での説明usuall...
接続詞日本語訳通じて対訳の関係部分同義関係总的来说の概念の説明日本語での説明原則として[ゲンソクトシテ]大部分の場合に中国語での説明作为原则在大部分的场合...
接続詞日本語訳通じて対訳の関係部分同義関係总的来说の概念の説明日本語での説明原則として[ゲンソクトシテ]大部分の場合に中国語での説明作为原则在大部分的场合...
形容詞日本語訳常常,ふつう対訳の関係部分同義関係普通の概念の説明日本語での説明通例[ツウレイ]通常の場合中国語での説明通例;常例;惯例大部分的场合上通例;常例;惯例大部分的场合英語での説明usuall...
形容詞日本語訳常常,ふつう対訳の関係部分同義関係普通の概念の説明日本語での説明通例[ツウレイ]通常の場合中国語での説明通例;常例;惯例大部分的场合上通例;常例;惯例大部分的场合英語での説明usuall...
読み方あるなし中国語訳有无中国語品詞区別詞対訳の関係完全同義関係有る無しの概念の説明日本語での説明大体[ダイタイ]たくさんあるもののうちの大部分中国語での説明大致,大体很多中的大部分英語での説明mos...