「辛苦」を解説文に含む見出し語の検索結果(141~150/418件中)
形容詞日本語訳骨折り対訳の関係完全同義関係努力の概念の説明日本語での説明苦労[クロウ]物事がうまくいくように,苦しんで骨を折ること中国語での説明辛苦为了事物顺利进展,吃苦卖力...
名詞フレーズ日本語訳手間対訳の関係完全同義関係劳力和时间の概念の説明日本語での説明労する[ロウ・スル]物事を行うのに手間がかかる中国語での説明劳苦,辛苦,出力为进行某事物而花功夫英語での説明arduo...
名詞フレーズ日本語訳手間対訳の関係完全同義関係劳力和时间の概念の説明日本語での説明労する[ロウ・スル]物事を行うのに手間がかかる中国語での説明劳苦,辛苦,出力为进行某事物而花功夫英語での説明arduo...
動詞日本語訳労する対訳の関係完全同義関係劳动の概念の説明日本語での説明骨折り[ホネオリ]苦労して尽力すること中国語での説明劳苦,辛苦,努力辛勤努力英語での説明cumbrancethe act of s...
動詞日本語訳労する対訳の関係完全同義関係劳动の概念の説明日本語での説明骨折り[ホネオリ]苦労して尽力すること中国語での説明劳苦,辛苦,努力辛勤努力英語での説明cumbrancethe act of s...
形容詞日本語訳ご苦労,御苦労対訳の関係完全同義関係劳累の概念の説明日本語での説明ご苦労[ゴクロウ]目上の人の苦労中国語での説明辛苦,劳累上级人的苦劳...
形容詞日本語訳ご苦労,御苦労対訳の関係完全同義関係劳累の概念の説明日本語での説明ご苦労[ゴクロウ]目上の人の苦労中国語での説明辛苦,劳累上级人的苦劳...
読み方いたわりあう中国語訳相互慰劳中国語品詞動詞フレーズ労りあうの概念の説明日本語での説明いたわり合う[イタワリア・ウ]互いに苦労をねぎらい合う中国語での説明相互慰劳互相慰劳彼此的辛苦。
読み方いたわりあう中国語訳相互慰劳中国語品詞動詞フレーズ労り合うの概念の説明日本語での説明いたわり合う[イタワリア・ウ]互いに苦労をねぎらい合う中国語での説明相互慰劳互相慰劳彼此的辛苦。
読み方じゅく中国語訳受苦中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係受苦の概念の説明日本語での説明労苦[ロウク]苦しみ中国語での説明劳苦,辛苦痛苦英語での説明distressdistress...