「依拠」を解説文に含む見出し語の検索結果(61~70/116件中)
名詞日本語訳訳柄,所以対訳の関係完全同義関係理由の概念の説明日本語での説明依拠[イキョ]物事が成立するための拠り所中国語での説明依据,根据事物成立的依据英語での説明foundationthe basi...
名詞日本語訳意味対訳の関係完全同義関係用意の概念の説明日本語での説明依拠[イキョ]物事が成立するための拠り所中国語での説明依据事物成立的根据,依据英語での説明foundationthe basis o...
名詞日本語訳意味対訳の関係完全同義関係用意の概念の説明日本語での説明依拠[イキョ]物事が成立するための拠り所中国語での説明依据事物成立的根据,依据英語での説明foundationthe basis o...
名詞日本語訳立脚地対訳の関係完全同義関係立场の概念の説明日本語での説明依拠[イキョ]物事が成立するための拠り所中国語での説明依据,根据事物成立的依据英語での説明foundationthe basis ...
名詞日本語訳立脚地対訳の関係完全同義関係立场の概念の説明日本語での説明依拠[イキョ]物事が成立するための拠り所中国語での説明依据,根据事物成立的依据英語での説明foundationthe basis ...
読み方りっきゃくち中国語訳立场,立足点中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係立脚地の概念の説明日本語での説明依拠[イキョ]物事が成立するための拠り所中国語での説明依据,根据事物成立的依据英語での説明fo...
読み方りっきゃくち中国語訳立场,立足点中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係立脚地の概念の説明日本語での説明依拠[イキョ]物事が成立するための拠り所中国語での説明依据,根据事物成立的依据英語での説明fo...
読み方りっきゃくてん中国語訳依据中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係立脚点の概念の説明日本語での説明依拠[イキョ]物事が成立するための拠り所中国語での説明依据事物成立的依据英語での説明foundati...
読み方りっきゃくてん中国語訳依据中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係立脚点の概念の説明日本語での説明依拠[イキョ]物事が成立するための拠り所中国語での説明依据事物成立的依据英語での説明foundati...
名詞日本語訳立脚地対訳の関係完全同義関係立足点の概念の説明日本語での説明依拠[イキョ]物事が成立するための拠り所中国語での説明依据,根据事物成立的依据英語での説明foundationthe basis...