「(てん)」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > (てん)の意味・解説 > (てん)に関連した中国語例文


「(てん)」を含む例文一覧

該当件数 : 15959



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 319 320 次へ>

なお、テンプレート302は、主要人物を含む画像のページを作成する旨が定められたテンプレートの一例であり、テンプレート303は、家族を含む画像のページを作成する旨が定められたテンプレートの一例である。

还有,模板 302,是确定制作包含主要人物的图像的页的模板的一个例子,模板303,是确定了制作包含家族的图像页的决定的模板的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、典型的なMIMO SC−FDMA送信機を図示する。

图 3描绘示范性 MIMO SC-FDMA发射器; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、典型的なLTEフレーム構造を図示する。

图 5描绘示范性 LTE帧结构; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、典型的な無線通信システムを図示する。

图 6描绘示范性无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

この状態に連動して表示灯142が点灯する。

与该状态连动,显示灯 142点亮。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレビュー変更ボタン群3010には、プレビューを左に90度回転させる左回転ボタン3016、プレビューを右に90度回転させる右回転ボタン3018、ズームバー3020が配置されている。

预览变更按钮组 3010中配置有左旋转按钮 3016、右旋转按钮 3018以及缩放控制条 3020。 左旋转按钮 3016使预览向左旋转 90度,右旋转按钮 3018使预览向右旋转 90度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、左回転ボタン3016を1回タッチ操作するとプレビューが左に90度回転されて、2回タッチ操作するとプレビューが左に180度回転される(上下反転)。

这里,若触摸操作一次左旋转按钮 3016,则预览向左旋转 90度,若触摸操作两次,则预览向左旋转 180度 (上下反转 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

右回転ボタン3018を1回タッチ操作するとプレビューが右に90度回転されて、2回タッチ操作するとプレビューが右に180度回転される(上下反転)。

若触摸操作一次右旋转按钮 3018,则预览向右旋转 90度,若触摸操作两次,则预览向右旋转 180度 (上下反转 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図6に示すように、読取用光源34は1つのラインに対する2回目の点灯後(第2読取画像を取得するための再点灯後)は、点灯状態にて次のラインに対する1回目の点灯動作に移行する。

此外,如图 6所示,读取用光源 34在对于一个行的第 2次点亮之后 (用于获取第2读取图像的再次点亮之后 ),在点亮状态下转移到对于下一行的第 1次点亮动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

b2.出力種別が他の装置への転送(スキャンtoプリントなど)の場合は、転送先装置の能力を確認し、消色トナーによる印刷が実行可能であれば転送許可、実行不可であれば転送禁止

b2.在输出种类为向其他装置传送(扫描至打印等)的情况下,确认传送目的地装置的能力,若可执行基于脱色调色剂的印刷,则允许传送,若不能执行,则禁止传送。 - 中国語 特許翻訳例文集


出力種別が外部転送で(ステップS602;外部転送)、転送先が他の複合機10の場合は(ステップS617;MFP)、転送先の複合機10に消色トナーによる印刷が可能であるか否かを問い合わせる(ステップS621)。

在输出种类为外部传送 (步骤 S602;外部传送 )且传送目的地为其他的复合机 10的情况下 (步骤 S617;MFP),询问传送目的地的复合机 10是否可使用脱色调色剂进行印刷(步骤 S621)。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力種別が外部転送で(ステップS801;外部転送)、転送先が他の複合機10以外の場合は(ステップS811;FAXなど)、CPU11は転送動作を禁止し(ステップS812)、メインルーチンに戻る(Return〜End)。

在输出种类为外部传送 (步骤 S801;外部传送 )且传送目的地为其他的复合机 10以外的情况下 (步骤 S811;FAX等 ),CPU11禁止传送动作 (步骤 S812),返回至主程序 (返回~结束 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力種別が外部転送で(ステップS801;外部転送)、転送先が他の複合機10の場合は(ステップS811;MFP)、転送先の複合機10に消色トナーによる印刷が可能であるか否かを問い合わせる(ステップS813)。

在输出种类为外部传送 (步骤 S801;外部传送 )且传送目的地为其他的复合机 10的情况下 (步骤 S811;MFP),询问传送目的地的复合机 10是否可使用脱色调色剂进行印刷(步骤 S813)。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力種別が他の装置への転送の場合は、転送先装置の能力を確認し、消色トナーによる印刷が実行可能であれば転送を許可し、実行不可であれば転送を禁止する。

在输出种类为向其他装置传送的情况下,确认传送目的地装置的能力,若可执行基于脱色调色剂的印刷,则允许传送,若不能执行,则禁止传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

プラテンガラス31上に原稿Mをセットしてプラテンカバーを閉塞すると、プラテンガラス31上の原稿Mはプラテンカバーに覆われて押さえられる(保持される)ことになる。

若在压板玻璃 31上设置原稿 M而关闭原稿盖 51,则压板玻璃 31上的原稿 M被原稿盖覆盖而按压 (保持 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

回転体310Aもまた、図3に一部が示されるように、回転体310Bの構成と同様にモータ234Bにタイミングベルトを介して接続され、モータ234Aの回転に伴って回転する。

与旋转体 310B的配置类似,旋转体 310A也经由同步带被连接到电机 234A并且随着电机 234A的旋转而旋转,在图 3中示出了其一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

確認範囲は、回転中心から3.5mm幅とした。

在相对于旋转中心的宽度为 3.5mm的范围中检查纸尘数。 - 中国語 特許翻訳例文集

その際、第2の実施の形態にかかる画像読取装置100では、第2の読取部102B(CIS)の回転体310Bの回転速度が第1の読取部102A(CCD)の回転体310Aの回転速度よりも遅い。

此时,在根据第二实施例的图像读取装置 100中,第二读取单元 102B(CIS)的旋转体 310B的旋转速度比第一读取单元 102A(CCD)的旋转体 310A的旋转速度慢。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、不連続点が解消される。

这样,便消除了不连续点。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、図5の不連続点が解消される。

如此解消了图 5的不连续点。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合も、図5の不連続点が解消される。

此时也解消了图 5的不连续点。 - 中国語 特許翻訳例文集

nは小数点以下切捨てとする。

n舍弃了小数点以下的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

この(17)式では、nは小数点以下切り捨てとする。

在该 (17)式中,n舍弃了小数点以下的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.通常電力固定運転モード

1、通常功率固定运转模式 - 中国語 特許翻訳例文集

・受信者14からの通知を送信者12に転送

●将来自收信方 14的通知转发给发信方 12 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態に連動して表示灯142が点灯する。

与该状态连动地点亮显示灯 142。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、左回転ボタン3016を1回タッチ操作するとプレビューが左に90度回転されて、2回タッチ操作するとプレビューが左に180度回転される(上下反転)。

在此,若触摸操作一次左旋转按键 3016则预览向左旋转 90度,若触摸操作两次则预览向左旋转 180度 (上下翻转 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

右回転ボタン3018を1回タッチ操作するとプレビューが右に90度回転されて、2回タッチ操作するとプレビューが右に180度回転される(上下反転)。

若触摸操作一次右旋转按键 3018则预览向右旋转 90度,若触摸操作两次则预览向右旋转 180度 (上下翻转 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方で、RGB各色のLED光源は点灯されない。

另一方面,未点亮 RGB各色的 LED光源。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、異なる点を中心に説明する。

以下,以不同点为中心进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、プラテンガラス161の上方で、各々独立に揺動する上流プラテンローラ24及び下流プラテンローラ25は、プラテンガラス161方向に一定の押し付け力を加えられて配置されている。

而且,在台板玻璃 161上方,彼此独立摇摆的上游台板辊 24和下游台板辊 25布置成沿台板玻璃 161的方向向它施加恒定按压力。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにプラテンガラス161の上方に配置され、回転する上流プラテンローラ24及び下流プラテンローラ25は、ローラが原稿Dに押し付ける力によって得られる摩擦力により、原稿Dを搬送させる。

这样布置在台板玻璃 161上方以便旋转的上游台板辊 24和下游台板辊 25通过摩擦力来传送文稿 D,该摩擦力通过这些辊压靠文稿 D的力来获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、上流プラテンローラ24、円弧ガイド30、下流プラテンローラ25の3点で原稿搬送姿勢を保持することにより、プラテンガラス161からの原稿の浮きによる画像不良も防止することが可能となる。

而且,通过在上游台板辊 24、圆弧引导件 30和下游台板辊 25这三个点处保持文稿传送姿态,可以防止由于文稿从台板玻璃 161抬起而引起的图像缺陷。 - 中国語 特許翻訳例文集

5) デジタルカメラの工場較正の時点で取り込む。

5)在数字照相机工厂校准时。 - 中国語 特許翻訳例文集

P−CSCFがI−CSCFに要求を転送する。

P-CSCF将请求转发到 I-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集

I−CSCFが、選択されたS−CSCFにREGISTER要求を転送する。

I-CSCF将注册请求转发到选定 S-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツは、メモリ306から受信または取得されてよい。

可从存储器 306接收或检索内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツは、メモリ406から受信または取得されてよい。

可从存储器 406接收或检索内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2右視点フレーム(t)930が現在映像である。

在时刻 t的第二右视点帧 930是当前帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

4−2.コンテンツ出力前の動作

4-2.内容输出前的操作 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ送信装置10−1と、コンテンツ送信装置10−2と、コンテンツ送信装置10−3と、コンテンツ出力装置20とは、Wi−Fi Directの仕様に従って相互に接続することができる無線通信装置である。

内容发送设备 10-1、内容发送设备 10-2、内容发送设备 10-3和内容输出设备 20是能够根据 Wi-Fi Direct规约 (specification)彼此连接的无线通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ出力装置20は、出力順序がまわってきた音楽のコンテンツデータを有するコンテンツ送信装置10に対して、コンテンツデータの取得要求を送出する。

内容输出设备 20向内容发送设备 10发送内容数据的获取请求,在此,内容发送设备 10具有该轮到回放的音乐内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、従来のコンテンツ出力装置20は、次に再生するコンテンツとして複数のコンテンツを含むプレイリストを指定することで複数のコンテンツの再生予約を行うことはできる。

如上所述,现有的内容输出设备 20通过指定含有多个内容段的播放表能够对多个内容段 (作为下面要回放的内容 )进行回放预订。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態に係るコンテンツ出力装置20は、制御装置として機能するコンテンツ送信装置10などから、出力リストへのコンテンツ又はコンテンツ群の追加および削除要求を受付ける。

根据本实施例的内容输出设备 20从起着控制设备的作用的内容发送设备 10上接收“向 /从输出列表中增加 /删除内容或内容组”的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、コンテンツ送信装置10自身が記憶部162に有するコンテンツデータの一覧を表示し、ユーザにコンテンツ出力装置20から出力させるコンテンツデータを選択させてもよい。

例如,内容发送单元 10可以亲自显示在存储单元 162中的内容数据表,并可让用户选择要从内容输出设备 20上输出的内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

<3.コンテンツ出力装置の構成>

< 3.内容输出设备的配置 > - 中国語 特許翻訳例文集

<4.コンテンツ出力装置の動作>

< 4.内容输出设备的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集

(4−2.コンテンツ出力前の動作)

< 4-2.内容输出前的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集

従って機器Eは、コンテンツサーバ装置1である。

因此,装置 E充当内容服务器装置 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ12は、転送されるファイルを保存する。

计算机 12保存所传送的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 319 320 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS