意味 | 例文 |
「 いん石」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
精鋭な軍隊は無敵である.
劲旅无敌 - 白水社 中国語辞典
(次期内閣成立までの)管理内閣.
看守内阁 - 白水社 中国語辞典
強権もついに正義に屈した.
强权终于向正义低头。 - 白水社 中国語辞典
生産は既に軌道に乗っている.
生产已上轨道。 - 白水社 中国語辞典
教員をして生計を立てる.
以教书为生。 - 白水社 中国語辞典
今は20世紀の90年代である.
现在是二十世纪九十年代。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が頭上を旋回している.
飞机在头顶上盘旋。 - 白水社 中国語辞典
全世界にその名が聞こえている.
闻名于全世界 - 白水社 中国語辞典
精一杯努力して研究する.
悉心研究 - 白水社 中国語辞典
規律を厳正にしなければならない.
必须严明纪律。 - 白水社 中国語辞典
西北の辺境ははるかに遠い.
西北边陲太遥远。 - 白水社 中国語辞典
偏向的な対外政策.
一边倒的对外政策 - 白水社 中国語辞典
一面的な見方,狭い見方.
一隅之见((成語)) - 白水社 中国語辞典
空中警戒管制機,AWACS.
空中预警[雷速飞]机 - 白水社 中国語辞典
洪水の危険性が増大した.
洪水的危险性增大了。 - 白水社 中国語辞典
身に重大な責任を負っている.
身负重任((成語)) - 白水社 中国語辞典
この作品は時代の変転窮まりない状況を再現せんと極力努めている.
这部作品力求再现时代的风云。 - 白水社 中国語辞典
彼らは沈没船を引き上げるという名目にかこつけて,海軍基地を建設しようとたくらんでいる.
他们借打捞沉船为名,企图建立海军基地。 - 白水社 中国語辞典
先生の卓見は私に裨益するところが少なくありません.
先生的卓见使我获益不浅。 - 白水社 中国語辞典
SWOT分析を用いて、経営戦略を立てましょう。
运用SWOT分析来制定经营战略吧。 - 中国語会話例文集
私には先ほどのメールが届いていません。
我没有收到刚刚的邮件。 - 中国語会話例文集
私には先ほどのメールは届いていません。
我还没有接收到刚刚的邮件。 - 中国語会話例文集
どんな時も笑って幸せでいたい。
无论何时都想幸福地笑着。 - 中国語会話例文集
責任問題が発生するかもしれない。
也许会发生责任问题。 - 中国語会話例文集
もちろん私の成績が上がったのは言うまでも無い。
当然我的成绩提高了就不用说了。 - 中国語会話例文集
今回の米国出張の感想を聞かせてください。
请告诉我你这次去美国出差的感想。 - 中国語会話例文集
そばに父が居る時は母は何も言いません。
父亲在旁边的时候母亲什么都不说。 - 中国語会話例文集
私たちはその悪い知らせを聞いて残念だった。
我们听到那个坏消息觉得很遗憾。 - 中国語会話例文集
JALは裁判所に会社更生法の適用を申請した。
JAL向法院申请了公司再生法的应用。 - 中国語会話例文集
9時までに会社に行かなければいけませんか?
你不得不在9点之前去公司吗? - 中国語会話例文集
来週の予定がまだ決まっていません。
我还没有决定下周的计划。 - 中国語会話例文集
英語を少ししか理解出来ていません。
我只能理解一点英语。 - 中国語会話例文集
私にとって鈴木先生は母みたいな存在です。
铃木老师对我来说就像是母亲一样的存在。 - 中国語会話例文集
それについて聞いたことがありません。
我没有听说过那件事。 - 中国語会話例文集
鈴木さんにリストの作成を要請しています。
我请求铃木制作清单。 - 中国語会話例文集
あの古い城が伝説的な戦士の墓となっている。
那座古城是傳說中的戰士的墓。 - 中国語会話例文集
人々は麻酔学の進展に期待を寄せている。
人們期待著麻醉學的進展 - 中国語会話例文集
スタッフがまだ来ていないかもしれません。
员工可能还没来。 - 中国語会話例文集
お願い事を聞いてもらえませんか?
可以听听我的请求吗? - 中国語会話例文集
私は犬を一匹も飼っていません。
我一条狗都没有养。 - 中国語会話例文集
私は2月初旬に先生に会いに行った。
我在2月初去和老师见面了。 - 中国語会話例文集
それをいつ行うか決まっていません。
我还没决定要什么时候做那个。 - 中国語会話例文集
それをいつ作業をするかは決まっていません。
我还没决定什么时候操作那个。 - 中国語会話例文集
まだなりたい職業は決まっていません。
我还没有决定想干的职业。 - 中国語会話例文集
今年は長い休暇を取得していません。
我今年没有请长假。 - 中国語会話例文集
詳細な日程は決まっていません。
没有决定详细的日程。 - 中国語会話例文集
酔っていたので、昨日のことはよく覚えていません。
因为喝醉了,不太记得昨天的事情。 - 中国語会話例文集
彼の歴史哲学は千年説に基づいている。
他的历史哲学是基于千年的说法。 - 中国語会話例文集
洗剤と衣類を洗濯機に入れる。
将洗衣剂和衣服放进洗衣机。 - 中国語会話例文集
最近の円高のせいで費用が倍になる。
最近因为日元升值的关系费用加倍了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |