意味 | 例文 |
「 いん石」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
5. 前記第1無線通信装置は、無線基地局であり、前記第2無線通信装置は、無線端末である請求項1〜4の何れか一項に記載の無線中継装置。
5.根据权利要求 1所述的无线中继设备,其中所述第一无线通信设备是无线基站,所述第二无线通信设备是无线终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、制御化端子123の機能について整理する。
首先,将总结控制兼容端子123的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】隠蔽出力生成器のブロック図である。
图 3是隐藏输出生成器的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一日を幸せな気分で毎日終わりたいです。
我想用幸福的心情来结束每一天。 - 中国語会話例文集
お問い合わせは下記窓口までご連絡ください。
咨询请联系下列窗口。 - 中国語会話例文集
私の研究の概要を紹介させて下さい。
请让我介绍我的研究梗概。 - 中国語会話例文集
なぜ、いつも人や環境のせいにするのですか?
为什么你总是怪别人和环境呢? - 中国語会話例文集
あなたの考えを聞かせていただけないでしょうか?
能让我听一下你的想法吗? - 中国語会話例文集
世界中の客船の手配をしています。
我在安排世界中的客船。 - 中国語会話例文集
それについてのあなたのビジョンをお聞かせ下さい。
请告诉我你关于那个的看法。 - 中国語会話例文集
先生が英語に興味を持ったのはいつ頃ですか?
老师是从什么时候对英语感兴趣的? - 中国語会話例文集
私の先生は、月に水はないと言う。
我的老师说月球上没有水。 - 中国語会話例文集
対照的に私たちの性格は正反対です。
对比来说我们的性格恰恰相反。 - 中国語会話例文集
中世趣味と近代性が入り混じったもの
加入中世纪嗜好和现代性的混合物。 - 中国語会話例文集
下記の草案についてお知らせいたします。
关于下列的草案的通知。 - 中国語会話例文集
彼はその件についての打合せを要求している。
他要求就那件事进行商谈。 - 中国語会話例文集
豪華な客船を買って世界一周したい。
我想买豪华客船去周游世界。 - 中国語会話例文集
その惑星には火山活動の形跡は見られない。
不能在那颗行星上看到火山活动的迹象。 - 中国語会話例文集
私の研究の概要を紹介させて下さい。
请允许我介绍一下我的研究的概要。 - 中国語会話例文集
彼はそのウィルスの形態形成を分析した。
他分析了那个病毒的 形态发生。 - 中国語会話例文集
子供たちに北京の学校を見せてもらいたいです。
想请你给孩子们看一下北京的学校。 - 中国語会話例文集
事前説明会には必ずご出席ください。
请一定要出席事前说明会。 - 中国語会話例文集
私は先生にお暇乞いをして,郷里に帰った.
我拜辞老师,回老家了。 - 白水社 中国語辞典
曲芸員は頭にかめを載せている.
杂技演员头上顶着坛子。 - 白水社 中国語辞典
公有制を基礎にして社会生活を再編する.
在公有制的基础上改组社会生活。 - 白水社 中国語辞典
おべっかを幾つか言って,彼をほろ酔い機嫌にさせる.
几句米汤,灌得他舒服透了。 - 白水社 中国語辞典
生産労働を正規の課程に取り入れる.
把生产劳动列为正式课程。 - 白水社 中国語辞典
正しい気風を堅持して人を畏敬させる.
正气凛然((成語)) - 白水社 中国語辞典
別便で詳しい規格や価格をお知らせください.
另函请报详细规格及价格。 - 白水社 中国語辞典
奴隷口調はやめて,中国人らしい気概を見せろ.
奴隶腔收起来,拿了中国人的派头出来。 - 白水社 中国語辞典
先生は期待のまなざしで我々を見ている.
老师用期待的目光望着我们。 - 白水社 中国語辞典
彼は長征を極めて凄惨に描いた.
他把长征写得凄凄惨惨。〔〕 - 白水社 中国語辞典
天気が暑いと,子供はあせもが出やすい.
天热,孩子爱起痱子。 - 白水社 中国語辞典
教授内容は精選されなければならない.
教学内容要少而精。 - 白水社 中国語辞典
‘少年宫’と同じ性質であるが規模の小さい施設.
少年之家 - 白水社 中国語辞典
また新しい船が1隻成功のうちに進水した.
又一艘新船胜利下水了。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎月彼女に郵便為替で生活費を送っている.
他每月给她邮汇生活费。 - 白水社 中国語辞典
わが部隊は敵増援部隊を阻止せねばならない.
我部要阻击敌人的援军。 - 白水社 中国語辞典
(生長期間が短く成熟の早い)早熟作物.
早熟作物 - 白水社 中国語辞典
写真を写す時は目をぱちぱちさせてはいけない.
照相可别眨眼睛。 - 白水社 中国語辞典
正しい気風を堅持して人を畏敬させる.
正气凛然((成語)) - 白水社 中国語辞典
これからは作業をしていきますが、彼らと一緒にがんばって成功させたいと思います。
接下来就要开始工作了,想和他们一起努力做好。 - 中国語会話例文集
若い俳優たちが演技を磨き,先輩俳優たちに栄誉の独り占めをさせない.
青年演员钻研表演艺术,不让上代艺人专美于前。 - 白水社 中国語辞典
研究者はデータを分析するのに2要因の分散分析を用いた。
研究者在数据的分析中运用了2个要因的分散分析。 - 中国語会話例文集
事前に連絡がなくキャンセルした場合、ホテルよりキャンセル料が請求されます。
在没有事先联络就取消的情况下,酒店会向酒店客人索取取消手续费。 - 中国語会話例文集
学生は専門の勉強をする時間を充分に取れない。
学生无法获取充分的学习专业的时间。 - 中国語会話例文集
そのフライドチキンは1日2回、時間限定でしか食べられません。
那个炸鸡腿是只有一天两次,在时间限定内才能吃的。 - 中国語会話例文集
あなたの奥さんは、どんな教科を教えている先生ですか?
你的妻子是教什么科目的老师。 - 中国語会話例文集
あなたの奥さんは、どんな教科を教えている先生ですか?
你老婆在是教什么科目的老师啊? - 中国語会話例文集
学生は専門の勉強をする時間を充分に取れない。
学生没有很充分的专门学习的时间。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |