「 ぱたぱた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  ぱたぱたの意味・解説 >  ぱたぱたに関連した中国語例文


「 ぱたぱた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13784



<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 275 276 次へ>

図4において、二つの比較器(comparators)401および402は、パルス発生器220への入力信号220aに結合される。

在图 4中,两个比较器 401与 402耦合到脉冲产生器 220的输入信号 220a。 - 中国語 特許翻訳例文集

ANDゲートの出力信号420cはパルス発生器220の出力として与えられる。

将“与”门的输出信号 420c提供为脉冲产生器 220的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、パルスプロセッサ230によって実行される方法ステップの例示的な実施形態を描く。

图 6描绘由脉冲处理器模块 230执行的方法步骤的示范性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、システム時間は、期間内で、t=radio_frame_number*10+サブフレーム数としてユニークに定義される。

通常将系统时间唯一地界定于一周期内,如 t= radio_frame_number*10+子帧编号。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記第1の態様の方法は、ネットワークを通るパスを定義するステップを有してもよい。

第一方面的方法可以包括: - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施形態による、ネットワークを通るパケット転送を図解する図である。

图 4示意了根据本发明的实施例通过网络转发分组; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施形態による、ネットワークを通るパケット転送を図解する図である。

图 5示意了根据本发明的实施例通过网络转发分组; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】一実施形態によるアップリンク送信バーストの例示的なパケット構造の図である。

图 6示出根据一个实施例的上行链路传送突发的示范分组结构; - 中国語 特許翻訳例文集

印刷装置100は、一般的な印刷処理を実行するプリンターとして機能する。

打印装置 100作为执行一般的打印处理的打印机发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、診断部102は、当該パケットを受信すると、診断管理部202に対して応答する(PING)。

然后,诊断部 102在接收到该数据包后,对诊断管理部 202作出响应 (PING)。 - 中国語 特許翻訳例文集


図15では、リーキーバケツ平均化フィルタ1503は、入力1501で連続パイロット値を受信する。

在图 15中,漏桶平均化滤波器 1503被示为在输入 1501处接收连续导频值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図33】画素の固定パターンノイズの補正機能を持つシステム構成を示すブロック図である。

图 33是示出了包括像素固定模式噪音的补充功能的系统配置的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図9に示すように、相関パターンが特定されて符号化が行われる。

在此情况中,如图 9所示那样来标识关联图案并且执行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピューターは一般に、仕事、休養、健康管理、移動、娯楽、家庭管理などに関わる。

计算机一般地涉及工作、休闲、医疗保健、交通、娱乐、家务管理等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、表示部11は、表示パネル32と、表示コントローラ33と、に対応している。

如图 3所示,显示部 11与显示面板 32和显示控制器 33相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記のパラメータは、画像処理を施すときに使用される各種数値である。

另外,上述的参数是实施图像处理时使用的各种数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に図1における固体撮像装置の動作パルスの概念図を示す。

图 3是图 1所示的固态图像拾取装置中的工作脉冲的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示パネル100は、左眼映像101、102を以下のように表示することができる。

例如,显示面板 100可如下显示左眼图像 101和 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、各フレーム17は、可変のパーティション数に分割できるだろう。

因此,每个帧 17可以划分为不同数目的分区。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、各プロセッサコアは、データパーティション36の1つの復号に責任を負う。

以这种方式,每个处理器核都可以负责解码数据分区 36中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、ボンディングパッド38a〜38dとコネクタ75の電極を直接接続しても良い。

另外,接合焊盘 38a~ 38d能直接连接到连接器75的电极。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じMCSの異なる組み合わせは、異なるパラメータセットに属するべきではない。

相同 MCS的不同组合不应属于不同的参数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】実施の形態のパノラマ撮像モード処理のフローチャートである。

图 12是示出根据实施例的全景图像捕获模式过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、パン機構部53は、ロータリーエンコーダ(回転検出器)53aを備えている。

这里,横摇机构单元 53包括旋转编码器 (旋转检测器 )53a。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばパノラマ撮像開始時点の位置を0度として、現在の角度位置を判定する。

例如,通过将全景图像捕获的开始点的位置设定为 0度确定当前的角位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち0度〜360度を撮像可能な角度範囲とするパラメータ設定を行う。

即,参数被设定为使得从 0°至 360°的范围被设定为成像角范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、パン機構部53は、ロータリーエンコーダ(回転検出器)53aを備えている。

这里,横摇机构单元 53包括转动编码器 (转动检测器 )53a。 - 中国語 特許翻訳例文集

パノラマ開始位置決定のアルゴリズムには、多様な例が考えられる。

可以考虑用于确定全景开始位置的算法的各种示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなリムーバブル記録媒体は、いわゆるパッケージソフトウェアとして提供することができる。

可移除记录介质可以被设置为所谓封装软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部140は、例えば、駆動回路141と表示パネル142とを含んで構成される(図3参照)。

显示部 140例如包括驱动电路 141和显示面板 142而构成 (参照图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記のパラメータは、画像処理を施すときに使用される各種数値である。

另外,上述参数是在实施图像处理时使用的各种数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、第3のファクタは、基地局102から回路300への信号伝搬時間に起因する。

最后,第三个因素是由于从基站 102到电路 300的信号传播时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、SDDタイプ検出器とパルスリセットプリアンプからの信号を示す。

图 3示出来自 SDD型检测器和脉冲复位前置放大器的信号; - 中国語 特許翻訳例文集

高解像度のTV番組がますます一般的になってくると、この帯域の制約が目に見えてくる。

随着高清 TV节目越来越普遍,该带宽约束越来越引人注目。 - 中国語 特許翻訳例文集

1日の間、一般的なTV放送サービスの帯域需要は、大きく変化するだろう。

在一天中,典型的 TV广播服务将经历变化巨大的带宽需求。 - 中国語 特許翻訳例文集

バンドパスフィルタ20は、中間周波数を抽出して希望局のIF信号が得られる。

带通滤波器 20抽取中间频率而得到期望站的 IF信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、シューティングゲームであれば、一般的に50msec以下の応答性が必要であるといわれている。

例如,如果是射击游戏,据说一般需要 50msec以下的响应性。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】OFDMシンボルの時間および周波数グリッド、パイロットおよびクラスタを示す図である。

图 2举例说明 OFDM码元、导频和集群的时间和频率网格。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS204では、通信環境の状態として、電波環境について確認する。

在步骤 S204,作为通信环境的状态的无线电波环境被检查。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作ユニット120は、タッチパネルディスプレイ130と表示操作部140とで構成される。

操作单元 120由触摸面板显示器 130与显示操作部 140构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作モードが違う場合には、タッチパネルディスプレイ130は、異なる画面が表示される。

在动作模式不同的情况下,触摸面板显示器 130中显示不同的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に、この画像形成装置100のタッチパネルディスプレイ130における基本レイアウトを示す。

图 4表示图像形成装置 100的触摸面板显示器 130中的基本布局。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10010にて、CPU300は、タッチパネルディスプレイ130にウォームアップ画面を表示する。

在 S10010中,CPU300在触摸面板显示器 130中显示预热画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】量子化パラメータ決定処理を説明するフローチャートである。

图 10示出在量化参数确定处理的描述中提及的说明性流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】カメラ11における撮影条件を表すパラメータを示す図である。

图 2是示出用于指示相机中的拍摄条件的参数的图; - 中国語 特許翻訳例文集

トランスミッタ12は更に、制御PHYを生成する制御PHYパケット生成器76を含む。

发射机 12还包括生成控制 PHY的控制 PHY分组生成器 76。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの実施形態では、制御PHYパケット検出器92は逆拡散器88に連結することができる。

在这些实施方式中,控制 PHY分组检测器 92可以耦合到解扩器 88。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、パケット120のヘッダ内の他の情報(図3A、3B)は、BFTでは不要であってもよい。

此外,对于 BFT而言可以不需要在分组 120(图 3)的报头内的其他信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、制御PHYパケット200はペイロードを含むが、MACヘッダは省くことができる。

在另一实施方式中,控制 PHY分组 200可以包括净荷,但是省略 MAC报头。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の例示的実施形態による信号分配システムを示す図である。

图 2是按照本发明示范性实施例的信号分配系统的图形; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 275 276 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS